Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde maatregelen en dienen hetzelfde doel » (Néerlandais → Français) :

Integendeel, de nieuwe elementen worden voorgesteld ter aanvulling van de door de Commissie voorgestelde maatregelen en dienen hetzelfde doel, namelijk betere werking van de interne markt met een sterkere consumentenbescherming.

Au contraire, les nouveaux éléments sont proposés afin de compléter les mesures présentées par la Commission et de poursuivre le même objectif, à savoir l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur, tout en améliorant la protection des consommateurs.


De maatregelen van het federale Ervaringsfonds en de Vlaamse diversiteitsplannen dienen voor een deel hetzelfde doel : de bevordering en het behoud van tewerkstelling van oudere werknemers.

Les mesures du Fonds fédéral de l'expérience professionnelle et des plans de diversité flamands servent en partie le même objectif: la promotion et le maintien de l'emploi de travailleurs âgés.


De maatregelen van het federale Ervaringsfonds en de Vlaamse diversiteitsplannen dienen voor een deel hetzelfde doel : de bevordering en het behoud van tewerkstelling van oudere werknemers.

Les mesures du Fonds fédéral de l'expérience professionnelle et des plans de diversité flamands servent en partie le même objectif: la promotion et le maintien de l'emploi de travailleurs âgés.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 18 in (stuk Senaat, nr. 3- 1122/2) dat ertoe strekt dat de voorgestelde maatregelen telkens voor advies aan de Commissie voor de Begrotingscontrole van het RIZIV moeten worden voorgelegd. Voorts verwijst de spreker naar zijn schriftelijke verantwoording.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 3-1122/2) qui prévoit l'obligation de soumettre systématiquement les mesures proposées à l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'INAMI. L'intervenant renvoie en outre à sa justification écrite.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 18 in (stuk Senaat, nr. 3- 1122/2) dat ertoe strekt dat de voorgestelde maatregelen telkens voor advies aan de Commissie voor de Begrotingscontrole van het RIZIV moeten worden voorgelegd. Voorts verwijst de spreker naar zijn schriftelijke verantwoording.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 3-1122/2) qui prévoit l'obligation de soumettre systématiquement les mesures proposées à l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'INAMI. L'intervenant renvoie en outre à sa justification écrite.


In de mededeling die op 2 februari 2011 werd voorgesteld, stelt de Europese Commissie een hele reeks maatregelen voor gebaseerd op haar grondstoffeninitiatief en met als doel het verzekeren van een billijke en duurzame bevoorrading door de wereldmarkten, het bevorderen van de duurzame bevoorrading in de EU, het versterken van het efficiënte gebruik van de hulpmiddelen, alsook het aanmoedigen van recycling.

Dans la communication présentée le 2 février 2011, la Commission européenne propose toute une série de mesures fondées sur son initiative dans le domaine des matières premières et visant à assurer un approvisionnement équitable et durable par les marchés mondiaux, à promouvoir l'approvisionnement durable au sein de l'UE, à renforcer l'utilisation efficace des ressources, ainsi qu'à encourager le recyclage.


Hoewel ik aan de ene kant geloof dat we onze krachten moeten bundelen om de trend richting radicale herstructureringen te keren en we verder verlies van arbeidsplaatsen dienen te voorkomen en een halt dienen toe te roepen aan verdere verlaging van lonen en sociale uitkeringen, ben ik aan de andere kant van mening dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen voor het leeuwendeel onvoldoende zullen zijn om te zorgen voor een voldoende dekking voor en bescherming van het ...[+++]

Même si, d’un côté, je pense que nous devons unir nos forces pour inverser la tendance à la restructuration radicale, pour éviter les pertes d’emploi et pour empêcher de nouvelles baisses des salaires et des prestations sociales, de l’autre côté, je trouve que la plupart des mesures présentées par la Commission ne suffisent pas à garantir une couverture et une protection suffisantes pour la structure sociale et le marché de l’emploi de l’Union européenne.


14. vraagt de Commissie bij het Europees Parlement verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde aanpak wanneer het resultaat van de structuur-, visserij- en plattelandsontwikkelingsverordeningen bekend is en indien er geen middelen voor het beheer van Natura 2000 worden uitgetrokken een voorstel in te dienen voor de instelling van een speciaal fonds voor dat doel ...[+++]

14. invite la Commission à tenir le Parlement européen informé de la mise en place de l'approche intégrée dès que les résultats concernant les Fonds structurels, le Fonds de développement rural et le Fonds de la pêche seront connus et, dans l'hypothèse où aucun fonds spécifique ne serait prévu pour la gestion du réseau Natura 2000, prie la Commission de présenter une proposition en vue de l'assignation d'un fonds qui comprenne une politique d'information et de sensibilisation de l'opinion publique aux thèmes de la protection de la nature, afin de souligner les avantages économiques et sociaux de l'application des mesures proposées sur le ...[+++]


15. vraagt de Commissie bij het Europees Parlement verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde aanpak wanneer het resultaat van de structuur-, visserij- en plattelandsontwikkelingsverordeningen bekend is en indien er geen middelen voor het beheer van Natura 2000 worden uitgetrokken een voorstel in te dienen voor de instelling van een speciaal fonds voor dat doel ...[+++]

15. invite la Commission à tenir le Parlement européen informé de la mise en place de l'approche intégrée dès que les résultats concernant les Fonds structurels, le Fonds de développement rural et le Fonds de la pêche seront connus et, dans l'hypothèse où aucun fonds spécifique ne serait prévu pour la gestion du réseau Natura 2000, prie la Commission de présenter une proposition en vue de l'assignation d'un fonds à cet effet qui comprenne une politique d'information et de sensibilisation de l'opinion publique aux thèmes de la protection de la nature, afin de souligner les avantages économiques et sociaux de l'application des mesures prop ...[+++]


M. overwegende dat de verzekeraars en verzekerden die op nationaal niveau een gedragscode hebben vastgesteld daarin dienen te worden gesteund en ertoe dienen te worden aangespoord rekening te houden met de maatregelen die tot doel hebben de sociale cohesie in de Unie te versterken, en dat in de lidstaten waar deze gedragscode n ...[+++]

M. considérant que, dans plusieurs États membres, assureurs et assurés ont établi des codes de bonne conduite et qu'il est important de les soutenir et de les encourager à prendre en compte les mesures visant à renforcer la cohésion sociale de l'Union et que toutes les parties, dans les autres États membres, doivent collaborer dans un cadre défini à l'échelle nationale pour atteindre le même objectif,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde maatregelen en dienen hetzelfde doel' ->

Date index: 2023-01-22
w