Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde teksten " (Nederlands → Frans) :

1. De Europese Commissie heeft inderdaad op 25 mei laatstleden een reeks teksten voorgesteld met het oog op de ontwikkeling van de digitale eenheidsmarkt binnen de Europese Unie, met name het voorstel van verordening over de ongeoorloofde geoblokkade, het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen, een Mededeling over de digitale platforms, het voorstel van Richtlijn over de audiovisuele diensten alsook het nieuwe voorstel van regelgeving over de bescherming van consumenten.

1. La Commission européenne a en effet proposé, le 25 mai dernier, une série de textes visant à développer le marché numérique unique au sein de l'Union européenne, notamment la Proposition de Règlement sur le géoblocage injustifié, la Proposition de Règlement sur la livraison transrontalière de colis, une Communication sur les plateformes numériques, la Proposition de Directive sur les services audiovisuels ainsi que la nouvelle proposition de législation sur la protection des consommateurs.


- maar ik ben wel kritisch want de door de Raad voorgestelde teksten blijven wat achter bij de voorstellen van de Commissie en zouden de aangekondigde streefdoelen wel eens niet kunnen halen, omdat er veel uitzonderingen zijn en het mogelijk is een lagere uitstoot buiten de EU te financieren, waardoor de zo noodzakelijke omschakeling van onze industrieën, economie en overschakeling op andere energiebronnen dan koolstof alleen maar wordt vertraagd;

- critique car les textes proposés par le Conseil sont en retrait par rapport aux propositions de la Commission et risquent de ne pas atteindre les objectifs annoncés - étalement dans le temps, grand nombre de dérogations, possibilité de financer hors UE des réductions de gaz, ce qui retarde l’indispensable dé-carbonisation de nos industries, économies et modes de développement;


Bij het vaststellen van ons standpunt heb ik steun gekregen van de collega's uit onze parlementaire commissie, en ik ben van mening dat met de door ons voorgestelde teksten de rechten van arbeidskrachten uit derde landen op evenwichtige wijze neergezet worden.

J’ai bénéficié du soutien de mes collègues au sein de notre commission parlementaire pour la rédaction de notre avis, et je pense que les textes que nous avons proposés définissent de façon équilibrée les droits des travailleurs en provenance de pays tiers.


De Raad reageerde in het algemeen positief op de aanbevelingen inzake de nieuwe, door de Commissie voorgestelde, onderhandelingsmandaten voor Marokko en de Westelijke Balkan, maar was van oordeel dat er meer tijd nodig is om deze teksten tot in de details af te ronden.

Pour ce qui est des nouveaux mandats de négociation avec le Maroc et les pays des Balkans occidentaux proposés par la Commission, le Conseil a réagi d'une manière globalement positive à l'égard de ces recommandations mais il a estimé toutefois qu'il convient de consacrer plus de temps à la mise au point du détail des textes en question.


De Raad steunde de door de Commissie voorgestelde aanpak voor de onderhandelingen in Genève deze week, en hij benadrukte dat met name een beter evenwicht moet worden gevonden voor de verschillende belangrijke aspecten van de door de voorzitter van de Algemene Raad van de WTO ingediende teksten en dat met het resultaat van de onderhandelingen in juli het elan van de DDA in stand moet worden gehouden, zonder dat er vooruitgelopen wordt op het standpunt van de Gemeenschap over het uiteindelijk resultaat van de onderhandelingen.

Le Conseil a approuvé l'approche proposée par la Commission concernant les négociations qui auront lieu à Genève cette semaine et a souligné qu'il convenait notamment d'améliorer l'équilibre de plusieurs aspects importants des textes présentés par le président du Conseil général de l'OMC et que le résultat des négociations de juillet devait conserver la dynamique du programme de Doha pour le développement, sans préjuger de la position de la Communauté sur l'issue des négociations.


5. De door de Commissie voorgestelde uitbreiding van de procedureregels op het terrein van het kartelrecht tot het luchtvervoer met derde landen wordt technisch bereikt doordat de desbetreffende uitzonderingsformules in de tot nu toe geldende teksten geschrapt worden.

5. L'extension au trafic aérien avec les pays tiers des règles de procédure en matière de droit des ententes, proposée par la Commission, est obtenue, sur le plan technique, par la suppression des dérogations correspondantes dans les textes actuellement en vigueur.


32. acht het noodzakelijk het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel ruimer toe te passen; stelt in dat verband voor een lid van de Commissie te belasten met de controle op de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel voor alle door haar voorgestelde teksten; herhaalt in dit verband zijn wens inzake nauwere samenwerking met de nationale parlementen; bevestigt de aanbevelingen in zijn resolutie van 7 februari 2002 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de national ...[+++]

32. juge nécessaire de renforcer les principes de subsidiarité et de proportionnalité; à cette fin, propose qu'un membre de la Commission soit chargé de contrôler l'application du principe de subsidiarité pour tous les textes proposés par celle-ci; confirme les recommandations émises dans sa résolution du 7 février 2002 sur les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux ;


28. acht het noodzakelijk het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel ruimer toe te passen; stelt in dat verband voor een lid van de Commissie te belasten met de controle op de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel voor alle door haar voorgestelde teksten;

28. juge nécessaire de renforcer les principes de subsidiarité et de proportionnalité; à cette fin, propose qu’un membre de la Commission soit chargé de contrôler l’application du principe de subsidiarité pour tous les textes proposés par celle-ci;


De Commissie heeft heden twee teksten voorgesteld waarmee wordt beoogd de handhaving te intensiveren.

La Commission propose aujourd'hui deux textes visant à renforcer le contrôle de l'application de la réglementation.


In zijn toelichting bij de voorgestelde wijzigingen heeft de heer Bruce MILLAN eerst duidelijk de opvatting van de Commissie over de herziening van de regelingen voor de Fondsen uiteengezet : de Commissie vindt dat de grondbeginselen van de hervorming van 1988 moeten worden bevestigd en dat de in de teksten aan te brengen wijzigingen beperkt moeten blijven.

Présentant les modifications M. Bruce MILLAN a d'abord souligné la conception de la Commission relative à l'ensemble de la révision des Fonds, conception selon laquelle les principes de base de la réforme de 1988 sont confirmés et que les modifications à apporter aux textes doivent restées limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde teksten' ->

Date index: 2024-09-29
w