Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie toezicht naleving verplichtingen

Traduction de «commissie voorgestelde verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie toezicht naleving verplichtingen

Commission de suivi | Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de Commissie voorgestelde verplichtingen worden niet voorgeschreven in de ICCAT-aanbeveling 14-04, noch in de EU-controleverordening.

Ni la recommandation 14-04 de la CICTA ni le règlement de l'Union instituant un régime de contrôle ne prévoient les obligations proposées par la Commission.


A. overwegende dat in het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB) nr. 3/2014 op de algemene begroting 2014, zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, wordt voorgesteld om de raming van de ontvangsten uit boeten en dwangsommen en van andere ontvangsten te verhogen met 1 568 miljoen EUR en de betalingskredieten te verhogen met 4 738 miljoen EUR voor de rubrieken 1a, 1b, 2 en 4 van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel te voorzien in betalingsbehoeften tot het einde van het jaar om verplichtingen ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif (PBR) n° 3/2014 au budget général 2014 présenté au départ par la Commission proposait une hausse des prévisions concernant les recettes provenant d'amendes et de sanctions, ainsi que les autres recettes, de 1 568 millions d'euros et une augmentation des crédits de paiement de 4 738 millions d'euros, répartie sur les rubriques 1a, 1b, 2 et 4 du cadre financier pluriannuel (CFP), afin de combler les besoins de paiement d'ici à la fin de l'exercice de manière à honorer les obligations découlant d'engagements passés et présents;


A. overwegende dat in het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB) nr. 3/2014 op de algemene begroting 2014, zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, wordt voorgesteld om de raming van de ontvangsten uit boeten en dwangsommen en van andere ontvangsten te verhogen met 1 568 miljoen EUR en de betalingskredieten te verhogen met 4 738 miljoen EUR voor de rubrieken 1a, 1b, 2 en 4 van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel te voorzien in betalingsbehoeften tot het einde van het jaar om verplichtingen ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif (PBR) n° 3/2014 au budget général 2014 présenté au départ par la Commission proposait une hausse des prévisions concernant les recettes provenant d'amendes et de sanctions, ainsi que les autres recettes, de 1 568 millions d'euros et une augmentation des crédits de paiement de 4 738 millions d'euros, répartie sur les rubriques 1a, 1b, 2 et 4 du cadre financier pluriannuel (CFP), afin de combler les besoins de paiement d'ici à la fin de l'exercice de manière à honorer les obligations découlant d'engagements passés et présents;


Mevrouw Balbinot gaat voorts in op de vraag of de Commissie, indien de voorgestelde richtlijn zou aangenomen worden, een aantal verplichtingen of akkoorden op internationaal vlak niet zou nakomen (meer bepaald artikel 130 U van het Verdrag betreffende de Europese Unie, artikel 32 van de Internationale Cacao-overeenkomst en de Lomé-conventies).

Mme Balbinot répond ensuite à la question de savoir, au cas où la directive proposée serait adoptée, si la Commission ne respecterait pas un certain nombre d'obligations ou d'accords internationaux (plus particulièrement l'article 130 U du Traité sur l'Union européenne, l'article 32 de l'Accord international sur le cacao et les Conventions de Lomé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee beschouwde de commissie de voorgestelde formule als sluitend en in overeenstemming met de internationale verplichtingen van België op alle vlakken.

La commission a estimé, dès lors, que la formule proposée était cohérente et respectueuse de l'ensemble des engagements internationaux pris par la Belgique dans les domaines les plus divers.


207. Tijdens de vergaderingen van de Bijzondere Commissie werd voorgesteld de lijst met verplichtingen die de Centrale Autoriteit zelf moet nakomen uit te breiden, ter voorkoming van onterechte materiële winst, de ontvoering en de verkoop van en de handel in kinderen alsmede, in het algemeen, van alle daden en praktijken die strijdig zijn met het Verdrag.

207. Au cours des réunions de la Commission spéciale il avait été proposé d'allonger la liste des obligations dont l'Autorité centrale devait s'acquitter directement, par exemple pour empêcher tout gain matériel indu, l'enlèvement, la vente et la traite des enfants et, de façon générale, tous autres actes et pratiques contraires à la Convention.


Vermits het voorgestelde amendement de Commissie voor het Bank- en Financiewezen ertoe verplicht verrichtingen of gedragingen die geen inbreuken op het strafrecht zijn, te melden aan het ministerie van Financiën, is het in strijd met de verplichtingen die de tweede bankenrichtlijn inzake beroepsgeheim oplegt.

Puisque l'amendement proposé impose à la Commission bancaire et financière de signaler au ministre des Finances des opérations ou des comportements non réprimés par le droit pénal, il est contraire aux obligations imposées par la seconde directive bancaire en matière de secret professionnel.


De door de Commissie voorgestelde richtlijn is in dat verband zowel een kwantitatieve als een kwalitatieve stap voorwaarts: kwantitatief omdat er nieuwe verplichtingen worden vastgesteld en kwalitatief omdat de bestaande verplichtingen worden uitgebreid en gepreciseerd.

La directive proposée implique un saut tant quantitatif que qualitatif: quantitatif, parce qu’elle fixe de nouvelles obligations, et qualitatif, parce qu’elle élargit et spécifie les obligations existantes.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen op de oprichtingsbesluiten van de agentschappen geven uitvoering aan de verplichtingen waaraan zij zich in de verklaring heeft gebonden, maar de Europese Politieacademie (EPA) (Besluit van de Raad van 22 december 2000 tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA)) (PB L 336 van 30.12.2000, blz. 1-3) wordt daarbij uitgezonderd.

Les modifications proposées par la Commission aux règlements institutifs des Agences mettent en oeuvre l'engagement établi par la déclaration à l'exception du Collège européen de Police (CEPOL) (Décision du Conseil du 22 décembre 2000 portant création du Collège européen de Police (CEPOL) (JO L 336 du 30/12/2000 pages 1, 3).


- Aan de Senaat wordt voorgesteld het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers teneinde een aantal nieuwe onverenigbaarheden en ontzeggingen alsook nieuwe verplichtingen inzake de indiening van een lijst van mandaten, ambten en beroepen vast te stellen (Gedr. St. 1-864/1), te verzenden naar de ...[+++]

- Il est proposé au Sénat d'envoyer à la Commission de l'intérieur et des affaires administratives la proposition de loi modifiant la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives en vue d'établir de nouvelles incompatibilités et interdictions, ainsi que de nouvelles obligations en matière de dépôt de liste de mandats, fonctions et professions (Do c. 1-864/1) (Assentiment.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde verplichtingen' ->

Date index: 2022-06-10
w