Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorstelt vormt " (Nederlands → Frans) :

- de rapporteur is van mening dat het bijwerken van bepaalde verkoopbenamingen en aanduidingen van bepaalde gearomatiseerde wijnproducten in feite een wezenlijk onderdeel van deze verordening vormt en dus niet, zoals de Commissie voorstelt, via gedelegeerde handelingen moet gebeuren, maar via de gewone wetgevingsprocedure;

– le rapporteur pour avis estime que l'actualisation des dénominations de ventes et des désignations des produits vinicoles aromatisés constitue, en fait, un élément essentiel du présent règlement et que, par conséquent, elle ne devrait pas être effectuée au moyen d'actes délégués, comme le propose la Commission, mais au moyen de la procédure législative ordinaire;


Integratie van de luchtvaart in het systeem voor verhandelbare emissierechten, zoals de Commissie voorstelt, vormt een beter alternatief vanuit milieutechnisch en economisch oogpunt.

L’intégration du secteur de l’aviation dans un système d’échange de quotas d’émission proposée par la Commission présente davantage d’intérêt d’un point de vue économique et environnemental.


Vooral dat laatste actiegebied moet worden bevorderd omdat een actief beleefde democratie de kern van het Europese optreden vormt; er moet dan ook meer dan de symbolische financiering die de Commissie voorstelt, tegenover staan.

Cette dernière allocation doit être renforcée parce que la démocratie activement vécue est le cœur de l'action de l'Europe. Elle ne saurait bénéficier d'un financement uniquement symbolique, comme le propose la Commission.


H. overwegende dat de Commissie voorstelt het marktbeleid van het GLB, het plattelandsontwikkelingsbeleid en de rechtstreekse betalingen op te nemen in de onderhandelingsstandpunten van de Europese Unie; overwegende dat het plattelandsontwikkelingsbeleid het grootste onderdeel vormt en moet worden aangepast aan de speciale behoeften van de nieuwe lidstaten; overwegende dat de Commissie een model van geleidelijke invoering voorstelt dat voorziet in de invoering van rechtstreekse betalingen i ...[+++]

H. considérant que la Commission propose d'inclure dans la position de négociation de l'Union européenne la politique des marchés de la PAC, la politique de développement rural et les paiements directs; que la politique de développement rural se taille la part du lion et devrait être adaptée aux besoins particuliers des nouveaux États membres; que la Commission propose un schéma d'introduction progressive en vertu duquel les nouveaux États membres bénéficieraient des paiements directs à raison de 25 % du régime actuel en 2004, de 30 % en 2005 et de 35 % en 2006, le pourcentage devant atteindre 100 % en 2013,


H. overwegende dat de Commissie voorstelt het marktbeleid van het GLB, het plattelandsontwikkelingsbeleid en de rechtstreekse betalingen op te nemen in de onderhandelingsstandpunten van de Europese Unie; overwegende dat het plattelandsontwikkelingsbeleid het grootste onderdeel vormt en moet worden aangepast aan de speciale behoeften van de nieuwe lidstaten; overwegende dat de Commissie een model van geleidelijke invoering voorstelt dat voorziet in de invoering van rechtstreekse betalingen in ...[+++]

H. considérant que la Commission propose d'inclure dans la position de négociation de l'Union européenne la politique des marchés de la PAC, la politique de développement rural et les paiements directs; que la politique de développement rural se taille la part du lion et devrait être adaptée aux besoins particuliers des nouveaux États membres; que la Commission propose un schéma d'introduction progressive en vertu duquel les nouveaux États membres bénéficieraient des paiements directs à raison de 25 % du régime actuel en 2004, de 30 % en 2005 et de 35 % en 2006, le pourcentage devant atteindre 100 % en 2013,


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorstelt vormt' ->

Date index: 2021-02-03
w