Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Vertaling van "commissie vrouwenrechten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Zrihen, die lid was van de commissie vrouwenrechten in het Europese Parlement, heeft kunnen vaststellen welke terughoudendheid er binnen dat orgaan heerst over seksuele en reproductieve rechten.

Mme Zrihen qui a été membre de la commission des droits de la femme au Parlement européen a pu constater les résistances relatives aux droits sexuels et reproductifs au sein même de cette instance.


Het Adviescomité, dat ook aandacht had voor internationale initiatieven op het vlak van de gelijkheid van mannen en vrouwen, heeft herhaaldelijk vertegenwoordigsters van de Verenigde Naties of van het Europees Parlement ontvangen, inzonderheid mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, en mevrouw Noeleen Heyzer, executive director van het VN-Ontwikkelingsfonds voor de vrouw.

Attentif aux initiatives prises en matière d'égalité des femmes et des hommes dans les enceintes internationales, le Comité d'avis a reçu à plusieurs reprises des représentantes des Nations unies ou du Parlement européen, en particulier Mme Maj Britt Theorin, présidente de la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen et Mme Noeleen Heyzer, executive director du Fonds des Nations unies pour la femme.


Op 31 januari 2001 heeft het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, uitgenodigd om het vijfde programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) te komen toelichten (1).

Le 31 janvier 2001, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a invité Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, à venir présenter le cinquième programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005) (1).


Onder het voorzitterschap van mevrouw Samira Merai-Friaa (Tunisië), heeft de commissie voor de Vrouwenrechten in de Euromediterrane landen de aanbevelingen over de volgende onderwerpen besproken en goedgekeurd : « Vrouwen en werkgelegenheidscreatie in de Euromediterrane regio » en « Situatie van de Syrische vrouw in de naburige vluchtelingenkampen ».

Sous la présidence de Mme Samira Merai-Friaa (Tunisie), la commission pour les Droits de la femme dans les pays euro-méditerranéens a discuté, puis adopté des recommandations sur les thèmes suivants: « Femmes et création d'emplois dans la région euro-méditerranéenne » et « Situation des femmes syriennes dans les camps de réfugiés des pays voisins ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien overeenkomstig artikel 19.1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het internationale forum, verklaringen worden afgelegd door het voorzitterschap van de EU en dat het voorzitterschap de woordvoerder is van de EU, heeft het Europees Parlement en, in voorliggend geval, de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen, een adviserende en controlerende taak.

Étant donné que l'article 19.1 du Traité sur l'Union européenne prévoit que sur le forum international, les déclarations sont faites par la présidence de l'UE et que la présidence est le porte-parole de l'UE, le Parlement européen et, dans le cas présent, la commission des droits et de la femme et de l'égalité des chances, ont une mission de conseil et de contrôle.


overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslagen 2010 en 2011 over Turkije benadrukt heeft dat aanhoudende extra inspanningen noodzakelijk zijn om dit bestaande juridische kader om te zetten in politieke, sociale en economische praktijk; overwegende dat de Commissie voorts verklaard heeft dat gendergelijkheid, het bestrijden van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden en de strijd tegen huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, nog steeds grote uitdagingen zijn voor Turkije; overwegende dat genderge ...[+++]

considérant que la Commission a souligné dans ses rapports intérimaires de 2010 et 2011 sur la Turquie que des efforts soutenus supplémentaires sont nécessaires pour transposer le cadre juridique existant dans les réalités politique, sociale et économique; qu'elle a indiqué en outre que l'égalité entre les sexes, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes, notamment les crimes d'honneur ainsi que la lutte contre les mariages précoces ou forcés restent des problèmes majeurs pour la Turquie; que l'égalité entre les sexes, les droits des femmes et la prise en compte de la dimension égalitaire devraient être ancrés dans la nouvell ...[+++]


Het is goed dat de Europese Commissie gendergelijkheid en vrouwenrechten heeft opgenomen in haar prioriteitenlijst en haar actiekaders voor 2010.

Il est bon que la Commission européenne ait inscrit ces deux sujets dans ses priorités et ses cadres d'action pour 2010.


Het is goed dat de Europese Commissie gendergelijkheid en vrouwenrechten heeft opgenomen in haar prioriteitenlijst en haar actiekaders voor 2010.

Il est bon que la Commission européenne ait inscrit ces deux sujets dans ses priorités et ses cadres d'action pour 2010.


15. neemt met tevredenheid kennis van de progressie die is geboekt op het vlak van het familierecht in Marokko en Turkije en in de voorstellen van de Algerijnse regering aan het parlement, waarin vrouwen meer rechten krijgen, onder andere op de gebieden eigendom, scheiding en successie; verzoekt de betrokken landen door te gaan op de ingeslagen weg en roept de Commissie op stappen te nemen die ertoe leiden dat vrouwen uit deze landen in de EU beter geïnformeerd worden over deze veranderingen; vindt het ook positief dat het Turkse parlement een commissie Vrouwenrechten heeft ingesteld, die tijdens de komende onderhandelingen met Turkije ...[+++]

15. constate avec satisfaction les progrès réalisés sur le plan de la législation relative à la famille au Maroc et en Turquie, ainsi qu'à travers les propositions présentées par le gouvernement algérien au parlement du pays, lesquelles tendent à étendre les droits des femmes en matière de propriété, de divorce et de succession; invite les pays concernés à poursuivre les progrès dans ces domaines et demande à la Commission de faire le nécessaire pour permettre aux femmes migrantes de ces pays d'être mieux informées au sujet de ces changements; juge par ailleurs positif le fait que le parlement turc a créé une commission des droits de l ...[+++]


Het onderhavige verslag dat onze collega, mevrouw Breyer, namens de Commissie vrouwenrechten en gendergelijkheid heeft opgesteld is een uitstekende basis voor de actie die dringend moet worden ondernomen op het gebied van de internationale handelsbetrekkingen.

Ce rapport réalisé par ma collègue, Mme Breyer, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, est un très bon point de départ pour le travail urgent qu’il nous faut réaliser dans le domaine spécifique des relations commerciales dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : commissie vrouwenrechten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vrouwenrechten heeft' ->

Date index: 2022-03-26
w