Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie waarmee boetes opgelegd » (Néerlandais → Français) :

2. Hoeveel misdrijven werden dit jaar reeds onderzocht en welke boetes werden bij deze misdrijven opgelegd door de commissie?

2. Combien d'infractions ont déjà fait l'objet d'une enquête cette année et quelles amendes ont été infligées aux responsables par la commission?


23. De besluiten die overeenkomstig artikel 256 van het Verdrag kunnen worden uitgevoerd, zijn de volgende: besluiten van de Commissie waarmee boetes opgelegd worden aan bedrijven in het kader van de concurrentieregels, door toepassing van de artikelen 81 tot 83 van het EG-Verdrag, besluiten van de Commissie waarmee een communautair vergelijkend onderzoek wordt geannuleerd, terugvorderingsbeslissingen die een geldelijke verplichting met zich meebrengen en die zijn aangenomen door de Commissie krachtens artikel 256 van het EG-Verdrag.

23. Les décisions susceptibles d'être exécutées selon l'article 256 du traité sont les suivantes : les décisions de la Commission infligeant des amendes à des entreprises dans le cadre des règles de concurrence, en application des articles 81 à 83 du traité CE, les décisions de la Commission supprimant un concours communautaire, les décisions de recouvrement comportant une obligation pécuniaire et adoptées par la Commission en vertu de l'article 256 du traité CE.


« Het besluit van de Regent van 18 maart 1831 is van toepassing op de boetes opgelegd door de Commissie voor de nucleaire provisies krachtens voorgaande leden».

« L'arrêté du Régent du 18 mars 1831 est applicable aux amendes imposées par la Commission des provisions nucléaires en vertu des alinéas précédents».


1. Bij de beslissing of er boetes en dwangsommen moeten worden opgelegd en bij het bepalen van de hoogte ervan, laat de Commissie zich leiden door de beginselen van doelmatigheid, evenredigheid en afschrikkend effect.

1. Lorsqu’elle décide s'il convient ou non d'infliger des amendes et des astreintes et qu’elle en fixe le montant, la Commission est guidée par les principes d’effectivité, de proportionnalité et de dissuasion.


In 2003 hebben wij bijvoorbeeld France Télécom en Deutsche Telekom boetes opgelegd vanwege misbruik op de breedbandmarkten, en meest recentelijk, op 4 juli 2007, heeft de Commissie Telefónica beboet voor misbruik van haar dominante positie in de vorm van prijssqueeze op de Spaanse breedbandmarkt.

Ainsi, en 2003, nous avons imposé une amende à France Télécom et à Deutsche Telekom pour comportement abusif sur le marché de la large bande; plus récemment, le 4 juillet 2007, la Commission a infligé une amende à Telefónica pour avoir abusé de sa position dominante en imposant une compression des marges sur le marché espagnol de l'accès à Internet à haut débit.


Aangezien ondernemingen vaak de geldigheid betwisten van besluiten van de Commissie waarbij boetes zijn opgelegd, is een groot deel van het bovengenoemde bedrag zogezegd niet definitief.

Comme les entreprises contestent souvent la validité des amendes infligées par la Commission, une grande partie du montant mentionné ci-avant n'est pas définitive, pour ainsi dire.


150. neemt kennis van de informatie van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-4481/06) volgens welke in verband met de fraude- en omkopingsaffaire rond het Lesotho Highlands Water Project drie bedrijven die EU-steun ontvingen door het Hooggerechtshof van Lesotho boetes opgelegd hebben gekregen: Schneider Electric SA (Frankrijk), Impregilo Spa (Italië) en Lahmeyer International GmbH (Duitsland);

150. prend note des informations fournies par la Commission (réponse à la question écrite E-4481/06) selon lesquelles, dans l'affaire de fraude et de corruption concernant le projet d'infrastructures hydrauliques "Lesotho Highlands Water Project", la High Court du Lesotho a infligé des amendes à trois entreprises de l'UE: Schneider Electric SA (France), Impregilo Spa (Italie) et Lahmeyer International GmbH (Allemagne);


Voor een ernstige inbreuk als het vervalsen van gegevens bedroeg de gemiddelde boete in het VK 132 000 euro, terwijl in Duitsland een flutboete van 98 euro werd opgelegd – overigens nog altijd 98 euro meer dan in Ierland, dat volgens de officiële cijfers van de Commissie geen boetes in 2003 had gemeld, maar achteraf wel toegaf dat er 103 ernstige inbreuken waren gepleegd!

Pour la question grave de la falsification des enregistrements, le montant moyen des amendes au Royaume-Uni a été de 132 000 euros, contre un montant dérisoire de 98 euros en Allemagne, ce qui est tout de même 98 euros de plus qu’en République d’Irlande, laquelle, selon ces chiffres officiels de la Commission, n’a pas eu de sanctions à déclarer en 2003, bien qu’elle ait reconnu, beaucoup plus tard, avoir enregistré 103 infractions graves!


« Indien de dienstenaanbieder niet uit eigen beweging overgaat tot uitvoering van de beslissing van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie, kan het secretariaat het Instituut vragen de uitgesproken boetes en opgelegde procedurekosten in te vorderen of de overige door de Ethische Commissie voor de telecommunicatie opgelegde maatregelen ten uitvoer te leggen».

« Si le prestataire de services n'exécute pas de son propre chef la décision de la Commission d'éthique pour les télécommunications, le secrétariat peut demander à l'Institut de recouvrer les amendes administratives prononcées et les coûts de procédure imposés ou d'exécuter les autres mesures imposées par la Commission d'éthique pour les télécommunications».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie waarmee boetes opgelegd' ->

Date index: 2021-05-12
w