Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie wel heb geschetst " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de eer het geachte lid te antwoorden dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) wel degelijk de jaarlijkse controle op de taalkaders van de Veiligheid van de Staat uitoefent.

J'ai l'honneur de répondre à l'honorable membre que la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) exerce bien un contrôle annuel sur les cadres linguistiques de la Sûreté de l'État.


1. Uit informatie die ik heb ingewonnen bij de Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) blijkt dat er geen sprake is van een rondschrijven maar wel van een 'selectieve/ beperkte' bevraging bij de Raad van Burgemeesters.

1. Il ressort de l'information que j'ai recueillie auprès de la Commission permanente de la Police locale (CPPL) qu'il n'est pas question d'une circulaire mais d'un sondage 'sélectif/ limité' auprès du Conseil des Bourgmestres.


Ik denk dat ik hiermee het standpunt van de Commissie wel heb geschetst en heb aangegeven dat de Commissie loyaal binnen de medebeslissingsprocedure wil werken.

Je pense avoir présenté la position de la Commission, ainsi que notre volonté de travailler loyalement dans le cadre du processus de codécision.


Ik heb nota genomen van de acties die de Commissie vanochtend heeft geschetst. Toch wil ik de commissaris vragen toe te lichten of de Commissie van plan is richtsnoeren voor te stellen om duidelijk te maken welke aspecten van sport onder de EU-wetgeving vallen en welke zijn uitgezonderd en door sportorganisaties moeten worden geregeld.

Je prends acte des mesures que la Commission a exposées ce matin, mais j'aimerais demander au Commissaire s'il a l'intention de proposer des orientations pour préciser les aspects du sport qui sont régis par le droit communautaire et ceux qui ne le sont pas et qui doivent donc être pris en charge par les organisations sportives.


Zoals ik hier gisteren heb geschetst, zal de Commissie de rol die haar in dit debat over de toekomst van Europa is toebedeeld, volledig waarmaken.

Comme je l’ai souligné hier dans cette Assemblée, la Commission assumera elle aussi pleinement le rôle particulier qui lui a été confié dans ce débat sur l’avenir de l’Europe.


Mevrouw Bergaz Conesa, in de twee gevallen die ik zojuist heb geschetst en die het onderwerp vormen van de vraag die aan mij werd gesteld beschikt de Commissie niet over de bevoegdheid tot preventieve opschorting; dat moet ik u zeggen.

Madame, la Commission ne dispose pas, dans les deux cas que j’ai évoqués tout à l’heure et qui faisaient l’objet de la question qui m’a été posée, d’une capacité de suspension préventive.


Europees commissaris voor ondernemingen en informatiemaatschappij, Erkki Liikanen, heeft vandaag in Brussel geschetst hoe de Europese Commissie de verspreiding van ongevraagde commerciële e-mail, ook wel “spam” genoemd, wil tegen gaan.

Erkki Liikanen, commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information a décrit aujourd'hui à Bruxelles comment la Commission européenne entend lutter contre la prolifération du courrier électronique commercial non sollicité, aussi appelé «spam».


Wij hebben inhoud nodig, inhoud die de Commissie continu in politieke daden omzet op de manier die ik zojuist heb geschetst.

Nous avons besoin de contenus que la Commission mette continuellement en pratique par des actions politiques, de la manière que j'ai décrite tout à l'heure.


Ik heb in de commissie wel mijn vrees geuit dat bij de behandeling vóór de KI het openbaar ministerie nu altijd aanwezig zal zijn, terwijl dat niet altijd zo zal zijn voor de partijen, zowel de in verdenking gestelde als de burgerlijke partij.

J'ai exprimé en commission la crainte que lors de l'examen en chambre des mises en accusation, le ministère public soit désormais toujours présent alors que ce ne sera pas le cas pour les parties, qu'il s'agisse de l'inculpé ou de la partie civile.


Ik heb de indruk dat de commissie wel geluisterd heeft naar politieke leiders en leiders van verenigingen, maar dat ze geen oog gehad heeft voor concrete situaties, bijvoorbeeld die van de jonge meisjes die het slachtoffer zijn van geweld.

On a l'impression que la commission a interrogé des responsables d'associations et des responsables politiques mais qu'elle a négligé les situations concrètes, comme celles de ces jeunes filles qui sont victimes de violence.




Anderen hebben gezocht naar : vaste commissie     eer het geachte     commissie wel heb geschetst     commissie     maken     vanochtend heeft geschetst     zal de commissie     zoals ik hier     gisteren heb geschetst     beschikt de commissie     twee     zojuist heb geschetst     europese commissie     brussel geschetst     wij hebben     zowel     geweld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wel heb geschetst' ->

Date index: 2021-06-29
w