Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "commissie welk soort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Economie bepaalt na advies van de Commissie welk soort markering (en dus de omvang en diepte ervan) zal worden gebruikt voor de lichte en kleine wapens.

Le ministre de l'Économie détermine, suite à l'avis de la Commission, le type de marquage (et donc la taille et la profondeur de celui-ci) qui sera appliqué sur les armes légères et de petit calibre.


De minister bevoegd voor Economische Zaken bepaalt welke soort markering wordt gebruikt voor explosieven, op basis van het advies van de Commissie».

Le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions détermine le type de marquage qui est appliqué aux explosifs, sur base de l'avis rendu par la Commission. »


4) Op welke manier kunnen onze regering en de Europese Commissie, als vertegenwoordigend lid van de Zevenentwintig in het Kimberley Process, dat soort tekortkomingen beter verhelpen?

4) De quelle manière notre gouvernement, ainsi que la Commission européenne, en tant que membre représentant les Vingt-Sept au sein du Processus de Kimberley, peuvent-ils mieux encadrer ce type de défaillance ?


In dat verband zal de Commissie bezien onder welke voorwaarden en in welke omstandigheden bepaalde steunmaatregelen als de-minimismaatregelen kunnen worden aangemerkt[21], voor welk soort diensten en onder welke voorwaarden er een afzonderlijke aanmelding volgens de staatssteunregels vereist is, en of de drempels om te bepalen of de bestaande DAEB-beschikking van toepassing is, dienen te worden aangepast.

À cet égard, la Commission appréciera les conditions et circonstances dans lesquelles certaines aides peuvent être considérées comme étant de minimis [21] , définira les types de services et les cas dans lesquels une aide d'État doit faire l'objet d'une notification individuelle et à déterminer s'il convient de modifier les seuils donnant lieu à l'application de la décision sur les SIEG actuellement en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen deelt aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen, volgens de frequentie die laatstgenoemde bepaalt, mee hoeveel en welke soort maatregelen zijn getroffen overeenkomstig § 3».

La Commission bancaire, financière et des assurances communique à la Commission des Communautés européennes, selon la périodicité fixée par celle-ci, le nombre et la nature des mesures prises conformément au § 3».


Op basis van deze oproepen tot het indienen van voorstellen kan de Commissie met geselecteerde netwerkpartners een kaderpartnerschapsovereenkomst sluiten waarin is vastgelegd welk soort activiteiten zal worden verricht, volgens welke procedure subsidies aan hen worden verleend en welke algemene rechten en plichten elke partij heeft.

À l'issue des appels à propositions, la Commission peut conclure une convention-cadre de partenariat avec les partenaires retenus pour constituer le réseau en précisant le type d'activités à proposer, la procédure d'octroi des subventions dont ils peuvent bénéficier ainsi que les droits et obligations généraux de chaque partie.


6. Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 19 maart 1991 in zaak C 202/88, Frankrijk tegen Commissie (4), een tegen genoemde richtlijn van de Commissie gericht beroep heeft verworpen; dat de richtlijn niettemin, voor zover zij op bijzondere rechten betrekking heeft, nietig werd verklaard, omdat noch in de bepalingen van de richtlijn, noch in de overwegingen ervan nader wordt aangeduid om welk soort rechten het feitelijk gaat en in welk opzicht het bestaan van de ...[+++]

6. considérant que, dans l'arrêt rendu dans l'affaire C-202/88: France contre Commission (4), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé, le 19 mars 1991, la validité de la directive 88/301/CEE; que toutefois, en ce qui concerne les droits spéciaux, la directive a été déclarée nulle, au motif que ni le dispositif de la directive ni ses considérants ne précisent le type de droits concrètement visé et en quoi l'existence de ces droits est contraire aux différentes dispositions du traité; que, en ce qui concerne l'importation, la commercialisation, le raccordement, la mise en service et l'entretien des équipements terminaux, les droits ...[+++]


11. Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 17 november 1992 in de gevoegde zaken C 271/90, C 281/90 en C 289/90, Koninkrijk Spanje tegen Commissie (7), een beroep tegen deze richtlijn heeft verworpen; dat de richtlijn echter, waar het de bepalingen inzake de bijzondere rechten betreft, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen nietig werd verklaard, waarbij het Hof aanvoerde dat noch in de bepalingen van de richtlijn, noch in de overwegingen ervan nader wordt aangeduid om welk soort rec ...[+++]hten het in feite gaat en in welk opzicht het bestaan van deze rechten met de verschillende bepalingen van het Verdrag strijdig is; dat daarom deze rechten in de onderhavige richtlijn moeten worden omschreven; dat, wat telecommunicatiediensten betreft, bijzondere rechten feitelijk rechten zijn die een Lid-Staat aan een beperkt aantal ondernemingen verleent door middel van een wettelijk of bestuursrechtelijk instrument, waarbij binnen een bepaald geografisch gebied

11. considérant que, dans l'arrêt rendu dans les affaires jointes C-271/90, C-281/90 et C-289/90: royaume d'Espagne contre Commission (7), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé, le 17 novembre 1992, la validité de la directive 90/388/CEE; que toutefois, en ce qui concerne les droits spéciaux, la directive a été déclarée nulle, au motif que ni le dispositif de la directive ni ses considérants ne précisent le type de droits concrètement visé et en quoi l'existence de ces droits est contraire aux différentes dispositions du traité; qu'il faut donc définir ces droits dans la présente directive; que, en matière de servi ...[+++]


De commissie heeft aan de hand van hoorzittingen onderzocht welke soort of soorten van lastenverlagingen op inkomsten uit arbeid er kunnen komen, welk alternatieve inkomensbronnen nu niet of ondermaats belast zijn en best de belastingdruk op inkomsten uit arbeid kunnen verlichten.

En se basant sur les auditions, la commission a examiné les possibilités de baisses des charges pesant sur le travail, les sources alternatives de revenus actuellement non taxées ou trop faiblement taxées et le meilleur moyen d'alléger la pression fiscale sur les revenus.


Wat we ook mogen denken van dit soort curatele door de Commissie, waartoe om zuiver technische redenen zou worden beslist, lijkt het ons dat het Europees recht de Commissie niet machtigt tot het nemen van maatregelen zoals die welke bedoeld worden in het twopack.

Quelle que soit notre appréciation de cette mise sous tutelle par la Commission, laquelle suivrait une approche purement technique, il nous semble que le droit européen ne confère pas à la Commission la légitimité nécessaire pour la mise en oeuvre des mesures prévues dans le « two-pack ».




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     commissie welk soort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie welk soort' ->

Date index: 2021-01-07
w