Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
De Commissie beslist

Vertaling van "commissie werd beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgende zaken vallen niet onder deze beperkingen : 1° de agenda van de vergadering en, in geval van eventuele wijziging, de reden ervan 2° de mededelingen en de documenten waarvoor door de Commissie werd beslist om ze publiek te maken. Elke inbreuk op de bepalingen van dit artikel dient gemeld te worden aan de voorzitter van de Commissie, die desgevallend de Ministers op de hoogte brengt die de leden van de Commissie hebben aangewezen.

Les sujets suivants ne tombent pas sous la coupe de ces limitations : 1° l'ordre du jour des réunions et, en cas de modification éventuelle, les raisons de celle-ci; 2° les communications et les documents que la Commission ont décidé de rendre publics; Chaque infraction sur les dispositions de cet article doit être communiquée au président de la Commission qui, le cas échéant, informera les Ministres qui ont désigné les membres de la Commission.


« In afwijking van het eerste lid, geeft het strategisch comité geen advies over wat in de Nationale Paritaire Commissie werd beslist in aangelegenheden die voorwerp zijn van een sociaal akkoord».

« Par dérogation à l’alinéa 1 , le comité stratégique ne donnera pas d’avis sur ce qui a été décidé en Commission paritaire nationale sur les matières faisant l’objet d’un accord social».


Om er voor te zorgen dat de verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan zo min mogelijk nadelig is voor zowel producenten van biobrandstoffen als voor de economische operatoren die overgaan tot hun in verbruik stelling ervan, werd er beslist om de periode van verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan te beperken tot de duur die strikt noodzakelijk is om de volumes waarvoor een belastingontheffing werd toegestaan uit te putten; op basis van de volumes die in 2012 van belastingen werd ...[+++]

En l'occurrence, afin d'assurer que la prolongation autorisée par la Commission européenne soit le moins dommageable possible tant au niveau des producteurs de biocarburants, qu'au niveau des opérateurs économiques procédant à leur mise à la mise à la consommation, il a été décidé de limiter la période de prolongation autorisée par la Commission européenne au délai strictement nécessaire à l'épuisement des volumes de défiscalisation accordés; concrètement, sur la base des volumes défiscalisés en 2012 et compte tenu que le pourcentage d'incorporation autorisant la défiscalisation est inchangé, cela signifie en matière d'éthanol, la limit ...[+++]


Het strategisch comité geeft echter geen advies over wat in de Nationale Paritaire Commissie werd beslist in aangelegenheden die voorwerp zijn van een sociaal akkoord.

Toutefois, le comité stratégique ne donnera pas d'avis sur ce qui a été décidé en Commission paritaire nationale sur les matières faisant l'objet d'un accord social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het strategisch comité geeft echter geen advies over wat in de Nationale Paritaire Commissie werd beslist in aangelegenheden die voorwerp zijn van een sociaal akkoord.

Toutefois, le comité stratégique ne donnera pas d'avis sur ce qui a été décidé en Commission paritaire nationale sur les matières faisant l'objet d'un accord social.


« In afwijking van het eerste lid, geeft het strategisch comité geen advies over wat in de Nationale Paritaire Commissie werd beslist in aangelegenheden die voorwerp zijn van een sociaal akkoord».

« Par dérogation à l'alinéa 1, le comité stratégique ne donnera pas d'avis sur ce qui a été décidé en Commission paritaire nationale sur les matières faisant l'objet d'un accord social».


In de commissie werd beslist terug te grijpen naar de begrippen van de wet van 1994, omdat de in de Kamer aangehaalde voorbeelden wel degelijk onder de noemer gebouw of groepen van gebouwen vielen.

En commission, il fut décidé de se baser sur les notions de la loi de 1994, parce que les exemples cités par la Chambre relevaient bien de la dénomination immeuble ou groupes d'immeubles.


- In de commissie werd beslist de stemming te splitsen, omdat artikel 151, §2, tweede lid, tweede zin, in de vorige verklaring was opgenomen, terwijl artikel 151, §1, tweede zin, nieuw is.

- En commission, il avait été convenu de scinder le vote sur cet élément, puisque l'article 151, §2, alinéa 2, deuxième phrase, figurait dans la déclaration précédente, alors que l'article 151, paragraphe 1 , deuxième phrase, est une innovation.


Met betrekking tot Ivoorkust heeft België er overigens voor gezorgd dat de programma's waartoe in de gemengde commissie werd beslist, zo veel mogelijk behouden blijven.

Pour ce qui concerne la Côte d'Ivoire, la Belgique a d'ailleurs veillé à maintenir autant que possible les programmes décidés en commission mixte.


Na discussie in de commissie werd beslist dit te beschouwen als een technische fout, aangezien het ging om een verbetering van een verwijzing naar een artikel in het wetboek.

Après en avoir discuté en commission, nous avons décidé de considérer qu'il s'agissait d'une erreur technique puisqu'il s'agit de rectifier une référence à un article du Code.




Anderen hebben gezocht naar : de commissie beslist     commissie werd beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd beslist' ->

Date index: 2022-09-07
w