Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werd goedgekeurd bevat twee " (Nederlands → Frans) :

De Franse tonnagebelastingregeling, zoals die in 2003 op basis van de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer van 1997 (hierna de „richtsnoeren van 1997” genoemd) (3) door de Commissie werd goedgekeurd, bevat geen algemene voorwaarde betreffende de vlag die de schepen van de door de bij deze regeling begunstigde reders geëxploiteerde vloot voeren.

Le régime français de taxation au tonnage, tel qu'autorisé par la Commission en 2003 sur la base des orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime de 1997 (ci-après dénommées les «orientations de 1997») (3), n'imposait aucune condition générale quant au pavillon des navires composant la flotte exploitée par les armateurs bénéficiaires de ce régime.


Dit federaal plan, dat in juli 2015 werd goedgekeurd, bevat enerzijds een collectief engagement van de regering ten opzichte van gender mainstreaming en de uitvoering van de wet van 12 januari 2007 en anderzijds engagementen van de verschillende regeringsleden om de genderdimensie prioritair te integreren in 75 beleidslijnen (veel meer dus dan tijdens de vorige legislatuur).

Ce plan fédéral qui a été adopté au mois de juillet 2015 contient, d'une part, un engagement collectif du gouvernement vis-à-vis du gendermainstreaming et de la mise en oeuvre de la loi du 12 janvier 2007 et, d'autre part, des engagements des différents membres du gouvernement à prioritairement intégrer la dimension de genre dans 75 politiques gouvernementales (beaucoup plus que lors de la précédente législature).


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gezien de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Die casus bevat de oplossing voor die controle van het Rijksregister en werd goedgekeurd tijdens de vergadering van de commissie in december 2015.

Ce cas d'affaire contient la solution pour ce contrôle du Registre national et elle a été acceptée à la réunion de la Commission de décembre 2015.


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la ...[+++]


Het protocol werd goedgekeurd door de nationale paritaire commissie, met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen.

Le protocole a été approuvé par la Commission paritaire nationale à la majorité des deux tiers des voix exprimées.


In de periode 2007-2008 werd twee keer staatssteun aan Varvaressos verleend, in de vorm van een niet-aangemelde staatsgarantie voor de herschikking van bestaande leningen in mei 2007 (maatregel 1) en een aangemelde staatsgarantie voor een nieuwe reddingslening, die door de Commissie werd goedgekeurd in juli 2008 (maatregel 2).

Au cours de la période 2007-2008, Varvaressos a bénéficié de deux interventions de l’État: en mai 2007, une garantie d’État non notifiée cautionnant le rééchelonnement de prêts existants (mesure 1) et en juillet 2008, une garantie d’État notifiée couvrant un nouveau prêt de sauvetage, autorisé par la Commission (mesure 2).


Deze mededeling verzekert de follow-up van de mededeling over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa die door de Commissie werd goedgekeurd op 17 juni 2008. Zij is een van de eerste bouwstenen voor het Europese pact inzake immigratie en asiel, dat in oktober 2008 werd goedgekeurd.

Cette communication, qui fait suite à la communication «Une politique commune de l’immigration pour l’Europe» présentée par la Commission le 17 juin 2008, est l’un des piliers les plus importants du pacte européen sur l’immigration et l’asile, également adopté en octobre 2008.


Deze mededeling verzekert de follow-up van de mededeling over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa die door de Commissie werd goedgekeurd op 17 juni 2008. Zij is een van de eerste bouwstenen voor het Europese pact inzake immigratie en asiel, dat in oktober 2008 werd goedgekeurd.

Cette communication, qui fait suite à la communication «Une politique commune de l’immigration pour l’Europe» présentée par la Commission le 17 juin 2008, est l’un des piliers les plus importants du pacte européen sur l’immigration et l’asile, également adopté en octobre 2008.


Het Vademecum voor Subsidiebeheer dat in juli 1998 door de Commissie werd goedgekeurd, bevat speciale voorschriften voor de geldelijke ondersteuning van organisaties die financiering voor de werkingskosten ("core-funding"), ontvangen.

Le Vade-mecum sur la gestion des subventions approuvé par la Commission en juillet 1998 établit des règles spéciales pour le financement d'organisations qui reçoivent une subvention de fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd goedgekeurd bevat twee' ->

Date index: 2021-02-09
w