Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werd tevens » (Néerlandais → Français) :

Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waaraan een afzonderlijke mededeling wordt gewijd, die tegelijk met deze wordt ...[+++]

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fait l'objet d'une communication distincte accompagnant la présente [5].


In de tijd waarin deze transfer plaatsvond, werd tevens aan het op 1 januari 2005 ingevoerde nieuwe boekhoudsysteem van de Europese Commissie gewerkt en steeg het aantal aanvragen voor beurzen voor individuele mobiliteit.

Ce transfert a coïncidé d’une part avec les travaux préparatoires à l'introduction du nouveau système comptable de la Commission européenne le 1er janvier 2005, d’autre part avec l'accroissement du nombre de bourses de mobilité individuelle.


De Commissie zal tevens nagaan in hoeverre, zoals in de voorgestelde richtlijn energie-etikettering voor energiegerelateerde producten werd gesuggereerd, overheidssteun kan worden gekoppeld aan energie-efficiëntieresultaten in een ruimere context.

La Commission étudiera également les possibilités de lier l’aide publique aux résultats obtenus en matière d’efficacité énergétique dans un contexte plus large, ainsi que le préconise déjà la proposition de directive sur l’étiquetage énergétique pour les produits liés à l’énergie.


Het belang van beroepsonderwijs en -opleiding werd tevens benadrukt in de mededeling Een andere kijk op onderwijs van de Europese Commissie en de aanbeveling van de Raad van 2013 over jeugdgarantie

L’importance de l’EFP a également été soulignée dans la communication de la Commission européenne intitulée «Repenser l’éducation» et dans la recommandation «garantie pour la jeunesse» de 2013 du Conseil.


Dat er een acuut gebrek aan opleiding en (permanente) vorming is, werd tevens bevestigd door de door de Commissie uitgevoerde bevraging van de 27 procureurs des Konings.

Ce manque aigu de formation professionnelle et de formation permanente a également été confirmé par les réponses au questionnaire adressé par la commission aux 27 procureurs du Roi.


De commissie besluit tevens in de Nederlandse tekst van de door het amendement voorgestelde § 1 het woord « werd » te vervangen door het woord « is ».

La commission décide également de remplacer, dans le texte néerlandais du § 1 proposé par l'amendement, le mot « werd » par le mot « is ».


De commissie besluit tevens in de Nederlandse tekst van de door het amendement voorgestelde § 1 het woord « werd » te vervangen door het woord « is ».

La commission décide également de remplacer, dans le texte néerlandais du § 1 proposé par l'amendement, le mot « werd » par le mot « is ».


Een kopie van deze brief werd tevens overgemaakt aan uw collega voorzitters van de respectieve commissies.

Une copie de la présente lettre sera également transmise à vos collègues Présidents des commissions respectives.


In het kader van die werkzaamheden werd tevens overleg gepleegd met de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat, zodat de subcommissie met de inzichten van de senatoren rekening heeft kunnen houden.

Dans le cadre de ses travaux, cette sous-commission s'est concertée avec la Commission des Affaires institutionnelles du Sénat, de sorte qu'elle a pu tenir compte des observations émises par les sénateurs.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd tevens' ->

Date index: 2022-04-24
w