Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werd verder " (Nederlands → Frans) :

In deze commissie werd voorgesteld de beslissing inzake de verdere behandeling te laten nemen door de verenigde commissies.

Cette commission a proposé que les commissions réunies prennent une décision en ce qui concerne le traitement ultérieur de ces propositions.


Sindsdien heeft de commissie gestaag verder gewerkt aan de voorbereiding van een nieuw wetboek van strafprocesrecht, overeenkomstig de laatste doelstelling van de taak die haar werd opgelegd en gelet op de herhaalde wens van de minister van Justitie en van de leden van de parlementaire commissies in de Kamer en in de Senaat.

Depuis cette date, la commission a continué à travailler à un rythme soutenu pour élaborer un nouveau code de procédure pénale conformément au dernier point de la mission qui lui avait été impartie et au désir exprimé à différentes reprises par le ministre de la Justice et les membres des commissions parlementaires de la Chambre et du Sénat.


Sindsdien heeft de commissie gestaag verder gewerkt aan de voorbereiding van een nieuw wetboek van strafprocesrecht, overeenkomstig de laatste doelstelling van de taak die haar werd opgelegd en gelet op de herhaalde wens van de minister van Justitie en van de leden van de parlementaire commissies in de Kamer en in de Senaat.

Depuis cette date, la commission a continué à travailler à un rythme soutenu pour élaborer un nouveau code de procédure pénale conformément au dernier point de la mission qui lui avait été impartie et au désir exprimé à différentes reprises par le ministre de la Justice et les membres des commissions parlementaires de la Chambre et du Sénat.


In tussentijd werd de overeengekomen oplossing ook besproken met de Europese Commissie, met als positief gevolg dat de verdere procedure wordt stopgezet.

Entre-temps, la solution convenue a également fait l'objet de discussions avec la Commission européenne avec pour effet positif que la poursuite de la procédure a été stoppée.


Verder betreur ik het ook dat er reeds uitspraken worden gedaan over de uitbreiding van de flexi-jobs terwijl de afspraak gemaakt werd dat deze commissie het systeem eind dit jaar zou evalueren.

Par ailleurs, je regrette que l'extension des flexi-jobs ait déjà fait l'objet d'accords alors qu'il avait été convenu que cette commission évaluerait le système en fin d'année.


Een van de maatregelen die u toen voorstelde, was de verdere implementatie van de Crossborder. In de commissie Infrastructuur van 9 maart 2016 werd een eerste stap gezet met de goedkeuring van wetsontwerp 54K1649 (Kamer, 2015-2016, DOC 54 1649).

Une première étape a été franchie dans ce cadre avec le vote, en commission de l'Infrastructure du 9 mars 2016, du projet de loi 54K1649 (Chambre, 2015-2016, DOC 54 1649).


Verder is een van de andere initiatieven de uitvoering van de aanbevelingen voor alle Belgische actoren op het gebied van OO en innovatie die in het rapport [http ...]

Par ailleurs, une autre initiative concerne la mise en œuvre des recommandations à l'intention de tous les acteurs belges en RD et innovation. Ces recommandations sont contenues dans le rapport [http ...]


9. In februari 2005 doorzocht de federale politie de gebouwen van de metaalcentrale van het ABVV te Vilvoorde wegens, naar een ex-werknemer verklaarde, "gesjoemel met vakbondspremies". a) Werd deze zaak verder opgevolgd door de Commissie voor de Vakbondspremies, welke daden werden verricht, met welk resultaat? b) Indien niets werd ondernomen, waarom niet? c) Meent u dat dit aanvaardbaar is?

9. En février 2005, la police fédérale a procédé à des perquisitions dans les bâtiments de la FGTB Métal à Vilvorde. Selon un ex-travailleur, ces actions s'inscrivaient dans le cadre d'une affaire de malversations relatives aux primes syndicales. a) Cette affaire a-t-elle fait l'objet d'un suivi par la Commission des Primes Syndicales? Quelles actions ont été entreprises et avec quels résultats? b) Si rien n'a été entrepris, pourquoi? c) Estimez-vous que cette situation est acceptable?


In de samenwerking ACS-EU is een herziening van het akkoord van Cotonou gepland, krachtens het mandaat dat door de Raad aan de Commissie werd toegekend, evenals de bespreking van een overeenkomst voor de opneming van het EOF in de begroting en van de oprichting van een 10e EOF. De verdere onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPA) zouden tegen 2007 moeten afgerond zijn.

En ce qui concerne la coopération ACP-UE, la révision de l'accord de Cotonou sera achevée ainsi que la négociation d'un accord en faveur de la budgétisation du FED ou de la constitution d'un 10 FED faisant suite au neuvième FED, sera conclue par la Commission, sur la base d'un mandat accordé par le Conseil. et lLeses négociations des accords de partenariat économique (APE) se poursuivront en vue de leur conclusion d'ici fin 2007.


- De inleidende uiteenzetting van de minister was zo helder dat in de commissie niet verder gediscussieerd werd.

- L'exposé introductif de la ministre était tellement clair que la discussion ne s'est pas prolongée.




Anderen hebben gezocht naar : commissie     inzake de verdere     heeft de commissie     werd     commissie gestaag verder     europese commissie     tussentijd     verdere     afspraak gemaakt     verder     maart     door de commissie     vakbondspremies a     zaak verder     aan de commissie     eof de verdere     verder gediscussieerd     commissie niet verder     commissie werd verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd verder' ->

Date index: 2023-05-28
w