Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen om de Bulgaarse autoriteiten aan te moedigen de transparantie van de procedures, met name met betrekking tot internationale adopties, te verbeteren.

La Commission continuera à saisir chaque opportunité pour encourager les autorités bulgares à améliorer la transparence des procédures, dans le domaine des adoptions internationales tout particulièrement.


De Commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen om de Bulgaarse autoriteiten aan te moedigen de transparantie van de procedures, met name met betrekking tot internationale adopties, te verbeteren.

La Commission continuera à saisir chaque opportunité pour encourager les autorités bulgares à améliorer la transparence des procédures, dans le domaine des adoptions internationales tout particulièrement.


De Commissie wil de gelegenheid aangrijpen voor de optimalisering van de bestaande investeringsbepalingen voor de bescherming van investeringen van Europese bedrijven in de Verenigde Staten, en vice versa.

La Commission souhaite profiter de cette occasion pour améliorer les dispositions en matière d’investissement déjà en vigueur afin de protéger les investissements réalisés par les entreprises de l’UE aux États-Unis, et vice versa.


De EU zal dan ook elke gelegenheid blijven aangrijpen om het belang van een volledige eerbiediging van de rechtsstatelijke beginselen te benadrukken, met inbegrip van strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen, en met name met betrekking tot het beginsel van een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechterlijke macht.

L’UE continuera de saisir toutes les occasions qui lui seront offertes de souligner l’importance du plein respect de l’état de droit, y compris en cas d’enquêtes et de poursuites pénales, notamment en ce qui concerne le principe d’une justice équitable, impartiale et indépendante ainsi que la nécessité de s’assurer que le droit pénal n’est pas utilisé à des fins politiques.


De Commissie organiseert ieder jaar een EU-Sportforum dat vertegenwoordigers van sportorganisaties de gelegenheid biedt om van gedachten te wisselen over actuele onderwerpen.

Chaque année, la Commission organise un forum européen du sport, qui donne aux représentants des instances sportives l'occasion d'échanger leurs points de vue sur des sujets d’actualité.


Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.

Je voudrais que nous saisissions cette chance pour faire bouger l’Europe: l’Europe le mérite et je compte sur vous, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, pour appuyer la Commission dans ses multiples tâches qui sont devant nous, qui sont devant vous et qui sont devant les Européens.


De Commissie zou deze gelegenheid willen aangrijpen om mee te delen dat in het kader van het 7e kaderprogramma voorzien is in de invoering van een "verkenningspremie" (Exploratory Award) voor het MKB.

La Commission souhaite profiter de l’occasion pour informer l’honorable député que l’établissement d’un régime de «primes exploratoires» pour les PME est prévu dans le cadre du septième programme-cadre.


De Commissie grijpt iedere gelegenheid in haar betrekkingen met de Turkse autoriteiten aan om te benadrukken dat de situatie in het zuidoosten van het land verbeterd dient te worden en dat de grondrechten volledig dienen te worden gerespecteerd.

La Commission s’efforce, dans ses contacts avec les autorités turques, à souligner que la situation au sud-est du pays doit s’améliorer et que les droits fondamentaux doivent être pleinement respectés.


De Commissie wil tevens de gelegenheid aangrijpen om het stelsel eenvoudiger en marktconformer te laten functioneren.

La Commission propose de saisir l'occasion de cette réforme pour rendre le système agromonétaire plus simple et plus proche des réalités du marché.


De steun wordt verleend in het kader van algemene regionale investeringssteunregelingen; de Commissie heeft reeds haar goedkeuring gehecht aan de toepassing van deze regelingen op de staalindustrie in de voormalige DDR, maar de Duitse autoriteiten zijn verplicht ieder afzonderlijk steunvoornemen aan te melden ten einde de Commissie in de gelegenheid te stellen na te gaan of het verenigbaar is met de ...[+++]

Les aides en question sont accordées dans le cadre de réglementations générales relatives aux aides régionales à l'investissement dont l'application à l'industrie sidérurgique dans l'ancienne RDA a déjà approuvée par la Commission, mais les autorités allemandes sont tenues de notifier chaque projet d'aide afin de permettre à la Commission d'examiner la compatibilité de celui-ci avec le code des aides à la sidérurgie, et notamment avec les dispositions de l'article 1er et l'article 5 de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen' ->

Date index: 2022-10-15
w