Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ze verwerpen » (Néerlandais → Français) :

Bij Test-Aankoop en een aantal milieuorganisaties en organisaties die streven naar een duurzame mobiliteit stuitte die beslissing op hevig verzet en ze riepen de ENVI-commissie van het Europees Parlement dan ook op om ze te verwerpen.

Test-Achats ainsi que des organisations environnementales et de mobilité durable se sont à nouveau élevées avec force contre cette décision et ont appelé la Commission ENVI du Parlement européen à la rejeter.


Een lid is van mening dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat kleine fracties kunnen vragen dat hun voorstellen besproken worden, ook al bestaat de kans dat de commissie onmiddellijk beslist ze te verwerpen of uit te stellen.

Un membre croit qu'il est important de donner aux petits groupes la possibilité de demander qu'on engage la discussion sur leurs propositions, quitte à ce que la commission décide immédiatement de les rejeter ou de les ajourner.


1. blijft de Commissie erop aandringen dat de douanetarieven voor 80 % van de handel moeten verdwijnen op vijftien jaar tijd, hoewel geen enkele WHO-regel dit oplegt, waarbij ze systematisch de minder ambitieuze voorstellen van West- en Centraal-Afrika blijft verwerpen;

1. continue d'insister sur une élimination des tarifs douaniers pour 80 % des échanges en quinze ans, ce même si aucune règle de l'OMC ne l'exige, tout en rejetant systématiquement des offres moins ambitieuses venant d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale;


1. blijft de Commissie erop aandringen dat de douanetarieven voor 80 % van de handel moeten verdwijnen op vijftien jaar tijd, hoewel geen enkele WHO-regel dit oplegt, waarbij ze systematisch de minder ambitieuze voorstellen van West- en Centraal-Afrika blijft verwerpen;

1. continue d'insister sur une élimination des tarifs douaniers pour 80 % des échanges en quinze ans, ce même si aucune règle de l'OMC ne l'exige, tout en rejetant systématiquement des offres moins ambitieuses venant d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale;


Het Parlement heeft het recht om tijdens dat proces volledig en onverwijld geïnformeerd te worden en om de overeenkomst goed te keuren of te verwerpen wanneer de Commissie ze eenmaal heeft ondertekend.

Le Parlement a le droit d’être pleinement et immédiatement informé au cours du processus et, une fois que la Commission a signé l’accord, il a le droit de l’approuver ou de le rejeter.


Nu wil de Commissie ze verwerpen, zonder iets anders voor te stellen.

La Commission veut maintenant le rejeter sans rien proposer en échange.


Indien de Autoriteit na het verstrijken van die termijn van zes weken geen gewijzigd ontwerp van technische reguleringsnorm heeft ingediend, of een ontwerp van technische reguleringsnorm heeft ingediend dat niet is gewijzigd op een manier die strookt met de wijzigingsvoorstellen van de Commissie, mag de Commissie de technische reguleringsnorm aannemen met de wijzigingen die zij relevant acht, dan wel de norm verwerpen.

Si, à l’expiration de ce délai de six semaines, l’Autorité n’a pas soumis de projet modifié de norme technique de réglementation ou a soumis un projet de norme technique de réglementation qui n’est pas modifié conformément aux modifications proposées par la Commission, celle-ci peut adopter la norme technique de réglementation avec les modifications qu’elle juge pertinentes ou la rejeter.


Binnen zes maanden na ontvangst van de kennisgeving van de op grond van artikel 11 op te stellen monitoringprogramma’s kan de Commissie ten aanzien van een gegeven lidstaat besluiten het monitoringprogramma of bepaalde aspecten daarvan te verwerpen indien het niet in overeenstemming is met deze richtlijn.

Dans les six mois à compter de la réception de la notification des programmes de surveillance élaborés conformément à l'article 11, la Commission peut rejeter partiellement ou globalement un programme si elle estime qu'il n'est pas conforme à la présente directive.


Binnen zes maanden na de ontvangst van de kennisgeving van de programma’s van maatregelen kan de Commissie ten aanzien van een gegeven lidstaat besluiten het programma van maatregelen of bepaalde aspecten daarvan te verwerpen indien het niet in overeenstemming is met deze richtlijn.

Dans les six mois à compter de la réception de la notification des programmes de mesures, la Commission peut rejeter partiellement ou globalement un programme si elle estime qu'il n'est pas conforme à la présente directive.


Maar het is wel zo, mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, dat deze verordening tekortschiet op het punt waaraan een financieringsinstrument zijn kracht ontleent: het budget. De Commissie en de Raad houden vast aan hun voorstel van 613 miljoen euro als referentiebedrag voor de periode 2000 - 2004, waarmee ze het voorstel van het Europees Parlement voor de toewijzing van 850 miljoen euro verwerpen. Ze nemen zo een beslissing die ...[+++]

En maintenant leur proposition de 613 millions d'euros comme montant de référence pour la période 2000-2004 et en ne tenant pas compte de la proposition du Parlement européen de 850 millions d'euros, la Commission et le Conseil prennent une décision qui, à notre sens ne répond plus aux critères justes et rationnels qu'ils avaient, à juste titre, introduits dans les autres dispositions de LIFE III.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ze verwerpen' ->

Date index: 2022-03-08
w