4. verlangt dat de medebeslissingsprocedure in alle sectoren van het economisch, mededingings- en belastingrecht van toepassing wordt en herhaalt zijn verzoek om het democratisch tekort in het mededingingsbeleid te verminderen door de medebeslissingsprocedure in geval van besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad uit te breiden tot wetgevingsbesluiten, met name inzake hervorming van het mededingingsbeleid (artikel 83) en hervorming van de regels betreffende overheidssteun (artikel 89); onderstreept dat de medebeslissingsprocedure ook van toepassing moet worden op de mededingingsregels, waarover thans alleen de Commissie zeggenschap heeft;
4. demande l'élargissement de la procédure de codécision à tous les domaines du droit économique, fiscal et de la concurrence et réitère sa demande de réduction du déficit démocratique en matière de politique de concurrence par l'extension de la procédure de codécision aux domaines dans lesquels les actes législatifs sont adoptés par le Conseil à la majorité qualifiée, notamment la réforme de la politique de concurrence (article 83) et la réforme du régime des aides d'État (article 89); souligne la nécessité d'étendre la procédure de codécision à la législation en matière de concurrence, qui relève aujourd'hui de la compétence exclusive de la Commission;