Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
De Commissie beslist

Vertaling van "commissie zelfs beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg mogen, krachtens artikel 4 van dit ontwerp, de brandwerende deuren waarvan de brandweerstand werd beoordeeld volgens de norm NBN 713-020 en die nog niet over een CE-markering beschikken, nog tot 1 november 2019 worden geplaatst, en zelfs later indien de Europese Commissie daarna beslist om de einddatum van de coëxistentieperiode uit te stellen.

Dès lors, en vertu de l'article 4 du présent projet, les portes résistantes au feu dont la résistance au feu a été évaluée selon la norme NBN 713-020 et qui ne disposent pas encore d'un marquage CE peuvent encore être placées jusqu'au 1 novembre 2019, voir même plus tard si la Commission européenne décide ultérieurement de repousser la date de fin de la période de coexistence.


Dat zal ook het geval zijn voor tal van bepalingen van de MiFID II-richtlijn. Die technische normen mogen de Richtlijnen niet wijzigen, maar enkel technische aspecten ervan verduidelijken, en bovendien is het niet ESMA zelf maar de Europese Commissie die over de technische normen beslist.

Ceci sera le cas pour de nombreuses dispositions de la directive MiFID II. Ces normes techniques ne peuvent pas modifier les directives mais uniquement les préciser sur des questions d'ordre technique, et elles ne sont pas décidées par l'ESMA mais par la Commission européenne.


Uitzonderingen toestaan houdt het risico in dat de regel uiteindelijk wordt uitgehold, de taken van de controle-instanties ingewikkelder worden en de exploitanten elkaar gaan wantrouwen, zeker indien de criteria die de uitzonderingen rechtvaardigen vooraf niet precies bekend zijn. Dit geldt des te meer indien de Commissie zelf beslist welke vaartuigen worden vrijgesteld, zonder dat de uitzonderingscriteria vooraf zijn vastgesteld.

Le risque que font courir les dérogations, a fortiori lorsque les critères précis qui les motivent ne sont pas connus à l'avance, réside en ce qu'elles peuvent finir par vider les règles de leur substance, compliquer la tâche des autorités de contrôle et répandre la méfiance chez les opérateurs, surtout si on souhaite que la Commission elle-même décide quels navires exempter, sans que les critères d'exemption aient été arrêtés au préalable.


Ik vraag me daarom af waarom in Europa minder dan één procent van de stamcellen bij de geboorte wordt afgenomen en natuurlijk ben ik het eens met de commissaris dat de lidstaten dit vooral zelf moeten reguleren, maar de Commissie kan beslist in samenwerking met de lidstaten helpen ouders te informeren over de voordelen van de opslag van stamcellen in het licht van de vooruitgang in de stamceltherapie en de regeneratieve geneeskunde.

Je voudrais demander pourquoi, en Europe, nous collectons moins de 1 % de cellules souches à la naissance, et je voudrais, bien sûr, dire que je partage l’avis du commissaire quand il dit que c’est principalement aux États membres de réglementer cela, même si la Commission, avec les États membres, pourrait sûrement aider à améliorer la transmission d’informations aux parents concernant les avantages des cellules souches, à la lumière des progrès en matière de thérapie à base de cellules souches et de médecine régénérative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U was dus beslist in de gelegenheid om vandaag een veel preciezer antwoord te geven en te zeggen hoe de Commissie zelf haar verantwoordelijkheid wil nemen.

Aujourd’hui était donc l’occasion de donner une réponse beaucoup plus précise et d’expliquer comment la Commission envisage d’assumer sa responsabilité.


Wat voor tegenstrijdige opmerkingen van de voorzitter van de Commissie! Op de vraag hoe het zit met het ratificatieproces antwoordde hij nog dat elke lidstaat hierover zelf beslist, en intussen maakt hij er een prioriteit van om dit te dwarsbomen!

Quelle contradiction dans le chef du président de la Commission qui, interrogé sur le processus de ratification, a répondu qu’il incombait à chaque État membre de prendre ses propres décisions, mais qui fait expressément de l’ingérence dans ces décisions l’une de ses priorités!


Van nu af aan zullen wij hierbij uitgaan van een horizontaal rapport van de Commissie, waarin beslist speciale aandacht zal worden besteed aan de echte politieke problemen die spelen - met inbegrip van de beleidseconomische problemen - en waarin specifieke aanbevelingen zullen worden geformuleerd voor de verschillende lidstaten en zelfs voor de hele eurozone, in een nader te bepalen vorm.

Nous le ferons dorénavant sur la base d’un rapport horizontal de la Commission qui ne manquera pas d’insister sur les véritables problèmes politiques, y compris politico-économiques, qui se posent et qui ne manquera pas de formuler, sous une forme qui nous reste à déterminer, des recommandations spécifiques aux différents États membre, voire à l’ensemble de la zone.


Maar zelfs wanneer het Hof de zaak ten gunste van de Commissie beslist, wat in negen van de tien zaken het geval is, talmen de lidstaten soms zo lang voordat ze aan het arrest voldoen dat de Commissie opnieuw een proces aanhangig moet maken.

Mais même lorsque la Cour tranche en faveur de la Commission, ce qui est le cas dans neuf dossiers sur dix, les États membres traînent souvent les pieds avant de se mettre en conformité, de sorte que la Commission doit relancer les procédures.


We hebben in de commissie zelfs beslist om geen hoorzittingen te organiseren naar aanleiding van de bespreking over de instemming met het verdrag.

Nous avons même décidé en commission de ne pas organiser d'auditions à l'occasion de l'examen du projet.


Het nieuwe artikel 23 bepaalt dat de voorstellen met betrekking tot het verloop der commissiewerkzaamheden worden opgesteld door de voorzitter van de commissie in overleg met het commissiebureau, zij het vanzelfsprekend dat het nog steeds de commissie zelf is die beslist.

Le nouvel article 23 dispose que les propositions relatives à l'ordre des travaux des commissions sont établies par le président de la commission en concertation - informelle - avec le bureau de celle-ci, étant entendu que c'est évidemment toujours la commission qui décide.




Anderen hebben gezocht naar : de commissie beslist     commissie zelfs beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zelfs beslist' ->

Date index: 2021-12-29
w