Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Vertaling van "commissie zich ingezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig deze doelstellingen heeft de Commissie zich ingezet voor een reeks initiatieven die niet in de wetgevingssfeer liggen, zoals op het gebied van on-line geschillenregeling, en heeft zij steun verleend aan de activiteiten van de Global Business Dialogue.

Conformément à ces objectifs, la Commission a soutenu un large éventail d'initiatives non législatives, par exemple dans le domaine de la résolution des litiges en ligne et a soutenu les activités du Global Business Dialogue (GBDe).


Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.


De sector heeft zich ingezet voor de ontwikkeling van betrouwbare internetfilters en de Commissie heeft de internationale samenwerking op dit terrein geïntensiveerd, aangezien veel illegale en schadelijke inhoud afkomstig is van buiten de Europese Unie.

L'industrie s'est efforcée de mettre au point des filtres Internet fiables, et la Commission a intensifié la coopération internationale dans ce domaine, étant donné qu'une grande partie des contenus illégaux et préjudiciables est générée à l'extérieur de l'Union européenne.


De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.

La Commission a fait en sorte de mieux faire comprendre les opportunités et les risques liés aux partenariats public-privé dans le domaine des services publics. Elle a aussi expliqué comment structurer ces partenariats en intégrant le soutien financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de eerder uiteengezette specifieke stappen heeft de Commissie haar nauwe samenwerking binnen het strategische partnerschap in de EU/VS-werkgroep voor cyberveiligheid en cybercriminaliteit voortgezet. Daarbij heeft zij zich ingezet voor de bescherming van vitale internethulpbronnen tegen misbruik en voor het voorkomen van en vervolgen van seksueel kindermisbruik op het internet.

Outre les mesures susmentionnées, la Commission a poursuivi son étroite collaboration dans le cadre du partenariat stratégique concrétisé par le groupe de travail UE-États-Unis sur la cybersécurité et la cybercriminalité, en travaillant sur la protection des ressources essentielles de l'internet contre les abus et sur la prévention de la pédopornographie en ligne, ainsi que la poursuite des utilisateurs de contenus pédopornographiques.


Liberalisering is daarom dan ook een onderwerp waar de Commissie zich de afgelopen jaren zeer actief voor heeft ingezet.

La libéralisation constitue dès lors un thème auquel la Commission a attaché beaucoup d'importance ces dernières années.


Liberalisering is daarom dan ook een onderwerp waar de Commissie zich de afgelopen jaren zeer actief voor heeft ingezet.

La libéralisation constitue dès lors un thème auquel la Commission a attaché beaucoup d'importance ces dernières années.


Ik hoop dat de Senaat zich bij het standpunt van de commissie zal aansluiten en vastberaden zal beslissen steun te verlenen aan de politieke gevangenen die slachtoffer zijn van de repressie in Birma, maar vooral aan het democratiseringsproces dat in dat land is ingezet.

J'espère que l'ensemble du Sénat suivra la commission dans sa détermination de soutenir, non seulement les prisonniers politiques victimes de la répression en Birmanie, mais surtout le processus de démocratisation entamé par ce pays.


- Ik dank de drie rapporteurs voor hun werk evenals alle leden van de commissie die zich tijdens elf vergaderingen hebben ingezet om het debat te objectiveren, over de partijpolitieke en taalgrenzen heen.

- Je remercie les trois rapporteurs pour leur travail ainsi que tous les membres de la commission qui au cours de onze réunions se sont efforcés d'objectiver le débat au-delà des frontières partisanes et linguistique.


Ik wil beginnen met iedereen te danken die heeft meegewerkt aan het verslag: de collega's-senatoren die zich over de partijgrenzen heen hebben ingezet om tot dit resultaat te komen, onze medewerkers, die achter de schermen een belangrijke taak hebben vervuld, en het secretariaat van de commissie, dat onze inbreng, onder meer de vele amendementen, heeft verwerkt.

Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont collaboré à l'élaboration du rapport : les sénateurs, nos collaborateurs et le secrétariat de la commission.




Anderen hebben gezocht naar : commissie verklaart zich bereid     commissie zich ingezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich ingezet' ->

Date index: 2021-03-25
w