Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onthouden

Vertaling van "commissie zich onthouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich onthouden van iedere daad van vergelding door geweld

s'abstenir de tout acte de représailles par la force


het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


het zich onthouden van dreiging met, of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ieder lid van de commissie en van de hoge commissie dat weet dat er een reden van wraking tegen hem bestaat, moet zich onthouden.

Tout membre de la commission et de la commission supérieure qui sait qu'il existe une cause de récusation en sa personne, est tenu de s'abstenir.


Ieder lid van de commissie en van de hoge commissie dat weet dat er een reden van wraking tegen hem bestaat, moet zich onthouden.

Tout membre de la commission et de la commission supérieure qui sait qu'il existe une cause de récusation en sa personne, est tenu de s'abstenir.


E. overwegende dat de situatie in Italië des te verontrustender is door het slepende belangenconflict tussen het mediabezit en de politieke greep op zowel de particuliere als openbare media, alsmede de controle op de wijze waarop de reclamegelden worden verdeeld; overwegende dat de regering zich tevens nadrukkelijk bemoeit met de openbare televisiezenders, met name ten aanzien van de planning van programma's, de benoeming van directeuren en redacteuren, en de contracten van journalisten, hetgeen eveneens leidt tot een gebrek aan pluriformiteit, zoals wordt opgemerkt door het belangrijkste instituut voor mediatoezicht in Italië, dat erop wijst dat tussen juli en september in openbare nieuwsuitzendingen tussen de 0,1 en 0,7% van de tijd aan ...[+++]

E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui se traduit également par un manque de pluralisme, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le principal institut de surveillance des médias en Italie qui a montré que le deuxième parti d'opposition s'est vu attribuer de 0,1 % à 0,7 % du temps ...[+++]


E. overwegende dat er de afgelopen maanden in Italië bezorgdheid is gerezen over het al lang bestaande belangenconflict in verband met het feit dat de premier eigenaar is van een groot aantal media en de bestaande politieke controle over de belangrijkste particuliere en openbare media, waarbij ook sprake is van controle op de toewijzing van middelen uit reclame; overwegende dat de regering zich ingrijpend bemoeid heeft met de openbare televisieomroep, vooral waar het betreft de vaststelling van de programma's, de benoeming van directeuren, editors en journalisten, met alle gevolgen van dien voor het pluralisme in de media, aldus een ver ...[+++]

E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui a une incidence sur le pluralisme des médias, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le principal institut de surveillance des médias en Italie; considérant que le premier ministre italien a engagé des actions contre des journaux italiens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens slaan bepaalde ambtenaren munt uit de situatie, en daarom vraag ik het Bureau van het Parlement ervoor te zorgen dat de ambtenaren van het Parlement en van de commissies zich onthouden van politieke standpunten en de fundamentele regels en de officiële documenten van het Parlement eerbiedigen.

Il me semble que des fonctionnaires ont manipulé la situation et je demande donc au président du Parlement de veiller à ce que le Parlement et les fonctionnaires de la commission ne prennent pas parti sur le plan politique mais respectent les règles fondamentales et autres actes officiels du Parlement.


82. verwacht dat de besluitvormingsprocedures van de Commissie voor financiële correcties open en doorzichtig zijn; herinnert aan artikel 213 van het Verdrag, waarin wordt bepaald dat leden van de Commissie "bij de vervulling van hun taken volledig onafhankelijk zijn" en "zich onthouden van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt"; herinnert aan de gedragscode voor Commissarissen, waarin staat dat "het uitsluiten van enige belangenverstrengeling" leden van de Commissie helpt "hun on ...[+++]

82. compte sur la clarté et la transparence des procédures décisionnelles de la Commission relatives aux corrections financières; rappelle que l'article 213 du traité précise que les membres de la Commission "exercent leurs fonctions en pleine indépendance" et "s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions"; rappelle que le Code de conduite des commissaires indique que "l'élimination de tout risque de conflit d'intérêts contribue à assurer l'indépendance" des commissaires; relève que, selon ce Code de conduite, les cabinets des membres ont pour mission "d'assurer pour autant que de besoin l'interface ent ...[+++]


82. verwacht dat de besluitvormingsprocedures van de Commissie voor financiële correcties open en doorzichtig zijn; herinnert aan artikel 213 van het Verdrag, waarin wordt bepaald dat leden van de Commissie "bij de vervulling van hun taken volledig onafhankelijk zijn" en "zich onthouden van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt"; herinnert aan de gedragscode voor Commissarissen, waarin staat dat "het uitsluiten van enige belangenverstrengeling" leden van de Commissie helpt "hun on ...[+++]

82. compte sur la clarté et la transparence des procédures décisionnelles de la Commission relatives aux corrections financières; rappelle que l'article 213 du traité précise que les membres de la Commission "exercent leurs fonctions en pleine indépendance" et "s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions"; rappelle que le Code de conduite des commissaires indique que "l'élimination de tout risque de conflit d'intérêts contribue à assurer l'indépendance" des commissaires; relève que, selon ce Code de conduite, les cabinets des membres ont pour mission "d'assurer pour autant que de besoin l'interface ent ...[+++]


- De conclusies van de commissie die de verwerping van het wetsvoorstel aanbeveelt, worden aangenomen met 43 stemmen tegen 9; 13 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 6)

- Les conclusions de la commission tendant au rejet de la proposition de loi sont adoptées par 43 voix contre 9 ; 13 membres se sont abstenus (Vote n° 6)


- Het ontwerp van de commissie tot herziening van titel II van de Grondwet ten einde daarin een nieuw artikel betreffende een openbare radio- en televisiedistributiedienst op te nemen wordt met 53 tegen 4 stemmen aangenomen; 8 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 33)

- Le projet de la commission visant à réviser le titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau relatif à un service public de radiodiffusion et de télédiffusion, est adopté par 53 voix contre 4; 8 membres se sont abstenus (Vote n° 33)


- Het ontwerp van de commissie tot herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekeren wordt eenparig aangenomen door de 60 aan de stemming deelnemende leden; 5 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 34)

- Le projet de la commission visant à réviser le titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits de l'enfant à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle, est adopté à l'unanimité des 60 membres votants; 5 membres se sont abstenus (Vote n° 34)




Anderen hebben gezocht naar : onthouden     commissie zich onthouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich onthouden' ->

Date index: 2021-02-15
w