Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ziet uw mening graag tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Hij ziet dan ook het antwoord van de staatssecretaris op al deze opmerkingen graag tegemoet.

Il est dès lors curieux de connaître la réponse du secrétaire d'État face à toutes ces observations.


De Commissie ziet uw mening graag tegemoet, die helpt om vorm te geven aan de toekomstige EU-agenda voor non-discriminatie en gelijke behandeling.

La Commission se réjouit de prendre connaissance de vos avis, qui l'aideront à façonner le futur programme européen de lutte contre la discrimination et de promotion de l'égalité de traitement.


Opgemerkt moet evenwel worden dat hetzelfde akkoord bepaalt dat de leden met raadgevende stem hun eventueel andersluidende mening kunnen vermelden in het rapport betreffende de goedkeuring dat als bijlage gaat bij het vijfjaarlijks verslag van België, waarvan de commissie de coördinatie van de redactie op zich neemt. Die taak ...[+++]

Il faut toutefois noter que le même accord prévoit que les membres avec voix consultative ont la possibilité de mentionner leur éventuelle opinion dissidente dans le compte rendu de l'approbation annexé au rapport quinquennal de la Belgique dont la commission aura pour mission d'assurer la coordination lors de la rédaction, rôle que la CODE considère restrictif.


Spreekster zou graag de mening kennen van het Hof van Cassatie en van de Balie van Cassatie over het voorgestelde systeem en over de samenstelling van de commissie, als voorgesteld in het amendement.

L'intervenante aimerait connaître l'avis de la Cour et du barreau de cassation sur le système proposé, et sur la composition de la commission, telle que proposée par l'amendement.


Een ander lid zou graag de mening van de heer Amor kennen in verband met de terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, de vermelding van de oorsprong van producten afkomstig van de Palestijnse gebieden en de redenen voor het vastlopen van de politieke dialoog (de Europese Commissie heeft immers stappen ondernomen die op een mislukking zijn uitgelopen).

Un autre membre désire connaître l'avis de M. Amor sur le retour des réfugiés palestiniens, l'indication de l'origine des produits venant des territoires palestiniens et les raisons des blocages dans le dialogue politique (la Commission européenne ayant fait des démarches qui se sont soldées par un échec).


Spreekster zou graag de mening kennen van het Hof van Cassatie en van de Balie van Cassatie over het voorgestelde systeem en over de samenstelling van de commissie, als voorgesteld in het amendement.

L'intervenante aimerait connaître l'avis de la Cour et du barreau de cassation sur le système proposé, et sur la composition de la commission, telle que proposée par l'amendement.


De Commissie is van mening, dat de hoofdtaak, zoals omschreven in artikel 13c, lid 1 Mediawet vrij ruim is omschreven, maar kan worden beschouwd als tegemoet komend — in de bewoordingen van het Protocol van Amsterdam — aan de „democratische, sociale en culturele behoeften” van de Nederlandse samenleving.

La Commission est d'avis que la définition de la mission principale, telle qu'elle figure à l'article 13c(1), est relativement large, mais qu'elle peut être considérée comme satisfaisant — pour reprendre les termes du protocole d'Amsterdam — «les besoins démocratiques, sociaux et culturels» de la société néerlandaise.


De Commissie ziet uw suggesties en voorbeelden, zo mogelijk vergezeld van de al bedoelde gegevens over bijvoorbeeld de implementatiekosten en de voordelen in de vorm van energiebesparing en uitvoeringsgemak, graag tegemoet.

Des suggestions et exemples, avec si possible les détails en terme de coût de mise en place, de bénéfices en terme d’économie d’énergie et de facilité d’installation, seraient les bien venus.


De Commissie is van mening dat er nog een enorm potentieel voor verbetering van de doeltreffendheid en efficiëntie van het Europese normalisatiesysteem en zijn mechanismen is, zodat deze ook onder voortdurend veranderende omstandigheden tegemoet kunnen komen aan de behoeften van de markt en van het bedrijfsleven.

La Commission considère qu'il existe un énorme potentiel d'amélioration de l'efficacité et de l'efficience du système de normalisation européen et de ses mécanismes pour répondre aux besoins du marché et des entreprises dans des conditions en perpétuel changement.


Ten behoeve van de uitvoering van dit programma ziet de Europese Commissie snelle reacties van de andere EU-instellingen ter ondersteuning en advies met betrekking tot prioriteiten graag tegemoet.

Dans la mise en oeuvre de ce programme, la Commission européenne espère pouvoir compter sur une réaction rapide des autres institutions de l'Union européenne, qui sont appelées à donner leur appui et leurs avis concernant l'établissement des priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ziet uw mening graag tegemoet' ->

Date index: 2021-02-15
w