Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zoals steeds " (Nederlands → Frans) :

14. is ingenomen met een aantal belangrijke besluiten van het constitutioneel hof van Turkije ter bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting, hetgeen een bewijs vormt van de veerkracht van het grondwettelijk stelsel; merkt voorts op dat in de arresten van het constitutioneel hof nadrukkelijk wordt gewezen op de ondeugdelijke uitvoering van de onderzoeken en de daarop volgende rechtszaken in de Energekon-zaak en de Sledgehammer-zaak; is verheugd over het feit dat het constitutioneel hof nog steeds individuele verzoek ...[+++]

14. se félicite de plusieurs décisions importantes prises par la Cour constitutionnelle turque visant à protéger l'état de droit et les droits fondamentaux, tels que la liberté d'expression, décisions qui illustrent la capacité d'adaptation de l'appareil constitutionnel; observe en outre que les arrêts de la Cour constitutionnelle ont mis en exergue les problèmes qui ont émaillé les enquêtes puis les procès dans les affaires Ergenekon et Balyoz; se félicite que la Cour constitutionnelle continue à accepter des recours individuels; juge préoccupantes les modifications apportées au code pénal, en particulier l'utilisation de l'expressio ...[+++]


De heer Geens, rapporteur, merkt op dat de taak van deze commissie er zoals steeds in bestaat na te gaan of dit internationaal verdrag geen elementen bevat die invloed kunnen hebben op de Belgische wetgeving.

M. Geens, rapporteur, fait observer que la mission de la commission est, comme de coutume, de vérifier si cette convention internationale ne contient pas d'éléments qui pourraient avoir une influence sur la législation belge.


De heer Geens, rapporteur, merkt op dat de taak van deze commissie er zoals steeds in bestaat na te gaan of dit internationaal verdrag geen elementen bevat die invloed kunnen hebben op de Belgische wetgeving.

M. Geens, rapporteur, fait observer que la mission de la commission est, comme de coutume, de vérifier si cette convention internationale ne contient pas d'éléments qui pourraient avoir une influence sur la législation belge.


Ondanks al deze kritiek is ICS nog steeds het officiële voorstel van de Commissie in de onderhandelingen met TTIP zoals dit gesteund door wordt door de Vlaamse en federale regering.

En dépit de cette avalanche de critiques, l'institution d'un système juridictionnel des investissements (ICS) demeure la proposition officielle de la Commission dans le cadre des négociations du TTIP, soutenues par les exécutifs flamand et fédéral.


Het Hof zal echter steeds worden geraadpleegd ingeval de Commissie verzoekt om het Statuut te wijzigen, net zoals de Commissie ook zal worden geraadpleegd indien het Hof verzoekt om het Statuut te wijzigen.

La Cour sera toutefois consultée en cas de demande de modification du Statut formulée par la Commission tout comme la Commission est consultée en cas de demande de modification introduite par la Cour.


378. wijst erop dat de Commissie nog steeds de resterende tekortkomingen in het algemene beheer van de programmering en de prestaties moet aanpakken zoals aanbevolen door de Rekenkamer, hoewel de Commissie maatregelen heeft ingevoerd om de vele tekortkomingen in het gedecentraliseerde implementatiesysteem in het bijzonder sinds de introductie van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013); verwacht alsmede dat de Commissie de Turkse autoriteiten van dit feit bewust maakt zodat projectvoorstellen worden opgesteld d ...[+++]

378. rappelle que, si la Commission a adopté des mesures visant à pallier nombre d'insuffisances du système de mise en œuvre décentralisée, notamment depuis l'introduction du nouvel instrument d'aide de préadhésion (IAP 2007-2013), elle doit encore remédier aux faiblesses qui subsistent au niveau de la programmation générale et de la gestion de la performance, comme le recommande la Cour des comptes; compte également sur la Commission pour sensibiliser les autorités turques à ce problème afin que soient élaborées des propositions de projet qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques relatifs au financement de l'Union dans d ...[+++]


375. wijst erop dat de Commissie nog steeds de resterende tekortkomingen in het algemene beheer van de programmering en de prestaties moet aanpakken zoals aanbevolen door de Rekenkamer, hoewel de Commissie maatregelen heeft ingevoerd om de vele tekortkomingen in het gedecentraliseerde implementatiesysteem in het bijzonder sinds de introductie van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013); verwacht alsmede dat de Commissie de Turkse autoriteiten van dit feit bewust maakt zodat projectvoorstellen worden opgesteld d ...[+++]

375. rappelle que, si la Commission a adopté des mesures visant à pallier nombre d'insuffisances du système de mise en œuvre décentralisée, notamment depuis l'introduction du nouvel instrument d'aide de préadhésion (IAP 2007-2013), elle doit encore remédier aux faiblesses qui subsistent au niveau de la programmation générale et de la gestion de la performance, comme le recommande la Cour; compte également sur la Commission pour sensibiliser les autorités turques à ce problème afin que soient élaborées des propositions de projet qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques relatifs au financement de l'Union européenne dans de ...[+++]


5. herhaalt dat tekorten en overschotten nog steeds onopgelost zijn met de uitkomst van de onderhandelingen over het IIA van 17 mei 2006 en dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de tussentijdse herziening 2008-2009, zoals is vastgelegd in verklaring nr. 3 van het IIA van 17 mei 2006, alsook tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedures, indien mogelijk door middel van meer flexibiliteit en in ieder geval door gebruik te maken van alle middelen waarin het IIA van 17 mei 2006 voorziet; herhaalt dat de ...[+++]

5. rappelle qu'au terme des négociations sur l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, le problème des déficits et des soldes n'est toujours pas résolu et qu'il faudrait se pencher sur ces déficits lors du réexamen à mi-parcours 2008-2009, comme le prévoit la déclaration 3 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, ainsi qu'à l'occasion des procédures budgétaires annuelles, si possible en privilégiant une plus grande souplesse et, en tout état de cause, en tirant parti de tous les moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle que, comme il l'a fait observer dans sa déclaration unilatérale lors du trilogue du 2 avril 2009, la Commission devrait p ...[+++]


Uiteraard kan een bezoek aan de eenheid van de Belgische Luchtmacht te Kleine Brogel worden georganiseerd voor de leden van de commissie, zoals dit ten andere steeds het geval is voor alle eenheden van onze Krijgsmacht.

Naturellement, il est possible d'organiser pour les membres de la commission une visite de l'unité de la Force aérienne belge à Kleine Brogel, comme c'est toujours le cas pour toutes unités de nos Forces armées.


In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen maar ook elders heb ik steeds duidelijk gemaakt dat onze economische en politieke banden met een regime zoals dat van Saudi-Arabië van hypocrisie getuigen.

Partout et toujours, j'ai souligné le caractère hypocrite de nos liens économiques et politiques avec un régime tel que le régime saoudien.




Anderen hebben gezocht naar : europese commissie     zoals     hof nog steeds     commissie     commissie er zoals     zoals steeds     ttip zoals     ics nog steeds     ingeval de commissie     net zoals     zal echter steeds     aanpakken zoals     commissie nog steeds     herziening 2008-2009 zoals     overschotten nog steeds     ten andere steeds     regime zoals     heb ik steeds     commissie zoals steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zoals steeds' ->

Date index: 2021-04-15
w