De rapporteur is van mening dat elk lid van de Commissie ongeacht het collegiale karakter van de Commissiebesluiten persoonlijke politieke verantwoording draagt voor het doen en laten in zijn ressort.
Le rapporteur estime que, indépendamment du caractère collégial des décisions de la Commission, chacun des membres de celle-ci porte une responsabilité politique personnelle en ce qui concerne ce qu'il fait et ne fait pas dans le domaine d'activité qui lui a été confié.