Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "commissieleden gevestigd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens diverse zittingen van de Kamercommissie belast met de problematiek van handelsrecht en economisch recht heeft de regering de aandacht van de commissieleden gevestigd op de concrete moeilijkheden op het stuk van de toepassing van de wet van 13 april 1995, zowel voor de banksector als voor de verzekeringssector.

Lors de diverses réunions de la Commission « Droit économique et commercial de la Chambre », le gouvernement a attiré l'attention des membres de la commission sur les difficultés concrètes d'application de la loi du 13 avril 1995, tant pour le secteur bancaire que pour celui des assurances.


Hoewel artikel 3bis ondanks alles de verdienste heeft een toestand waarin tal van anarchistische lokale initiatieven welig tierden, op te helderen, moet toch de aandacht van de commissieleden gevestigd worden op bepaalde praktijken in sommige gemeenten die van hun optreden dat normaal beperkt blijft tot een eenvoudige legalisering van een document, gebruik hebben gemaakt om zich een bevoegdheid toe te eigenen die zij niet bezitten door zelf drastische bijkomende voorwaarden te koppelen aan die verbintenis tot tenlasteneming.

Enfin, si cet article 3bis a, malgré tout, le mérite de clarifier une situation dans laquelle les initiatives locales anarchiques foisonnent, il convient précisément d'attirer l'attention des membres de la commission sur les pratiques de certaines communes qui ont profité de leur intervention, réduite normalement à une simple légalisation d'un document, pour s'arroger une compétence qu'elles ne possèdent pas en ajoutant elles-mêmes des conditions draconiennes supplémentaires à cet engagement de prise en charge.


Tijdens de hoorzitting met het Belgisch Centrum voor arbitrage en mediatie werd de aandacht van de commissieleden gevestigd op de veelheid aan materies ­ en dus aan beroepsgroepen ­ die een beroep kunnen doen op bemiddeling.

L'audition de la Chambre d'arbitrage et de médiation ASBL a attiré l'attention des membres de la Commission sur la multiplicité des matières ­ et donc des professions ­ appelées à avoir recours à la médiation.


Tijdens diverse zittingen van de Kamercommissie belast met de problematiek van handelsrecht en economisch recht heeft de regering de aandacht van de commissieleden gevestigd op de concrete moeilijkheden op het stuk van de toepassing van de wet van 13 april 1995, zowel voor de banksector als voor de verzekeringssector.

Lors de diverses réunions de la Commission « Droit économique et commercial de la Chambre », le gouvernement a attiré l'attention des membres de la commission sur les difficultés concrètes d'application de la loi du 13 avril 1995, tant pour le secteur bancaire que pour celui des assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de hoorzitting met het Belgisch Centrum voor arbitrage en mediatie werd de aandacht van de commissieleden gevestigd op de veelheid aan materies ­ en dus aan beroepsgroepen ­ die een beroep kunnen doen op bemiddeling.

L'audition de la Chambre d'arbitrage et de médiation ASBL a attiré l'attention des membres de la Commission sur la multiplicité des matières ­ et donc des professions ­ appelées à avoir recours à la médiation.


Voorgesteld wordt de SCR om te vormen tot een nieuw uitvoerend orgaan, dat in Brussel is gevestigd en verslag uitbrengt aan een Raad van Commissieleden voor buitenlandse betrekkingen, met Christopher Patten als president en Poul Nielson als directeur.

Il est proposé de transformer le SCR en un nouvel organisme d'exécution, siégeant à Bruxelles, opérant sous le contrôle d'un conseil d'administration composé des commissaires responsables des relations extérieures, avec M. Patten comme président, M. Nielson comme administrateur général, et Messrs. Lamy, Verheugen et Solbes comme Membres.


Om alle misverstanden te vermijden stel ik voor dat de minister een lijst opstelt en aan de commissieleden overhandigt van alle gebouwen die de federale overheid huurt met vermelding van de eigenaar en het land waar de hoofdzetel van die eigenaar is gevestigd.

Pour dissiper tout malentendu, je propose que le ministre établisse et soumette aux membres de la commission une liste de tous les bâtiments loués par les pouvoirs publics fédéraux en mentionnant la société propriétaire et le pays où est situé son siège central.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden gevestigd worden' ->

Date index: 2024-02-16
w