Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van Commissieleden
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Kerncollege van Commissieleden
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «commissieleden waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


kerncollege van Commissieleden

collège restreint de commissaires


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De schriftelijke antwoorden van de kandidaat-commissarissen waren tijdig ontvangen zodat de commissieleden ze vóór de hoorzittingen konden evalueren.

Les réponses écrites des commissaires désignés ont été transmises en temps utile, ce qui a permis aux membres des commissions de les évaluer avant les auditions.


het Bureau heeft opgeroepen vóór aanvang van de volgende kwijtingsprocedure de kwijtingsautoriteit te informeren over het tijdschema en de resultaten van de resterende 46% van het proces van screening van de belangenverklaringen van zijn deskundigen en commissieleden die tussen 1 januari en 31 mei 2012 actief waren betrokken bij de activiteiten van het Bureau, waarbij deze verklaringen worden vergeleken met hun curriculum vitae,

avait notamment invité l'Agence à informer, d'ici le début de la prochaine procédure de décharge, l'autorité de décharge du calendrier et des résultats de l'examen des déclarations d'intérêts des 46 % restant de ses experts et des membres des comités qui avaient participé activement aux activités de l'Agence entre le 1 janvier et le 31 mai 2012 en confrontant ces déclarations avec leur curriculum vitae;


– het Bureau heeft opgeroepen vóór aanvang van de volgende kwijtingsprocedure de kwijtingsautoriteit te informeren over het tijdschema en de resultaten van de resterende 46% van het proces van screening van de belangenverklaringen van zijn deskundigen en commissieleden die tussen 1 januari en 31 mei 2012 actief waren betrokken bij de activiteiten van het Bureau, waarbij deze verklaringen worden vergeleken met hun curriculum vitae,

– avait notamment invité l'Agence à informer, d'ici le début de la prochaine procédure de décharge, l'autorité de décharge du calendrier et des résultats de l'examen des déclarations d'intérêts des 46 % restant de ses experts et des membres des comités qui avaient participé activement aux activités de l'Agence entre le 1 janvier et le 31 mai 2012 en confrontant ces déclarations avec leur curriculum vitae;


De vicevoorzitters Neelie Kroes (Digitale agenda) en Antonio Tajani (Industrie en ondernemerschap) alsmede Commissieleden László Andor (Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie) en Androulla Vassiliou (Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken) waren vandaag ook aanwezig bij de start van de grote coalitie in Brussel, die deel uitmaakt van het streven van de Commissie om de concurrentiepositie van Europa te versterken.

Aujourd’hui, à Bruxelles, les vice-présidents Neelie Kroes (stratégie numérique) et Antonio Tajani (industrie et entrepreneuriat), ainsi que les membres de la Commission László Andor (emploi, affaires sociales et inclusion) et Androulla Vassiliou (éducation, culture, multilinguisme et jeunesse) ont également participé au lancement de la grande coalition, dans le cadre des efforts déployés par la Commission pour rendre l’Europe plus compétitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inhoud van deze beschikkingen is in wezen identiek aan die welke de Commissie in 1990 had vastgesteld en die door het Gerecht waren nietig verklaard - hetgeen door het Hof is bevestigd - op grond dat zij niet regelmatig waren geauthentiseerd, dat wil zeggen dat zij niet op de voorgeschreven wijze door het college van Commissieleden definitief waren vastgesteld.

Ces décisions avaient un contenu substantiellement identique à celui des décisions adoptées par la Commission en 1990 , qui avaient été annulées par le Tribunal - leur annulation ayant été par ailleurs confirmé par la Cour - au motif qu’elles n’avaient pas fait l’objet d’une authentification régulière à savoir que les modalités de son adoption définitive par le collège des commissaires n’étaient pas respectées.


In afwijking van lid 1 gelden de in artikel 7 van het decreet vermelde besluiten alleen dan als aangenomen, als zij ten minste tweederde van de uitgebrachte stemmen hebben gekregen en als ten minste tweederde van de commissieleden aanwezig waren.

Par dérogation à l'alinéa 1, les décisions mentionnées à l'article 7 du décret ne sont réputées approuvées que si elles ont requis au moins deux tiers des suffrages et qu'au moins deux tiers des membres de la commission étaient présents.


De Vrijhedencommissie is er heel simpel mee belast om uit hoofde van artikel 130 bis van het Reglement een vanzelfsprekende zaak te controleren, namelijk of een tiende van de commissieleden één of meer van de 330 ingediende amendementen steunt die met waren ingediend om obstructie te plegen. Daar de desbetreffende amendementen door de EVP-fractie zijn ingediend, is de steun van een tiende van de leden verzekerd.

Il a simplement été demandé à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, conformément à l’article 130 bis du règlement, de vérifier quelque chose d’évident: voir si un dixième des membres de la commission soutient chacun des 330 amendements déposés dans l’intention de faire de l’obstruction.


De heer Brunmayr wees er verder op dat de Raad thans over een functionerend register van alle documenten in overeenstemming met Verordening 1049/2001 beschikt en dat in 2001 het register reeds 300.000 maal bezocht is - waarbij het bedrijfsleven en adviesbureaus de belangrijkste klanten waren (de uitvoerige tabel aan het eind van dit document bevat dienaangaande details). Bovendien deelde hij de commissieleden mee dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad, de heer de Boissieu, alle ambtenaren had opgedragen de aanbeveling ...[+++]

M. Brunmayr a insisté sur le fait que le Conseil dispose désormais d'un registre de tous les documents, en état de fonctionnement, conformément au règlement 1049/2001, et il a indiqué que ce registre avait été consulté 300 000 fois en 2001, principalement par le secteur de l'industrie et des firmes de consultants (On trouvera en fin de rapport des tableaux détaillés à ce sujet). Il a précisé en outre que M. de Boissieu, secrétaire général adjoint du Conseil, avait donné instruction à tous les fonctionnaires de se conformer aux recommandations du Médiateur à la suite de la plainte de "Statewatch".


Een "Peer Group" van Commissieleden, voorgezeten door de heer Prodi, heeft alle activiteiten van elk DG onderzocht en heeft nauwkeurig geverifieerd welke middelen voor de verschillende activiteiten waren toegewezen.

Sous la direction du président Prodi, un «groupe de pilotage» composé de commissaires a passé en revue toutes les activités de toutes les directions générales et examiné minutieusement les ressources affectées à chacune d'entre elles.


Commissieleden Máire Geoghegan-Quinn en Johannes Hahn waren ook op deze werklunch aanwezig.

Mme Máire Geoghegan-Quinn et M. Johannes Hahn ont également assisté à ce déjeuner de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden waren' ->

Date index: 2021-03-02
w