5. neemt kennis van de vooruitgang bij het terugbrengen van de beheerskosten, die blijkt uit het document over de beëindiging van het EGKS-Verdrag en de gevolgen voor de huishoudelijke uitgaven van de Commissie (dat op 8 maart 2001 aan de Commissie begrotingscontrole w
erd aangeboden door Commissielid Schreyer); dringt echter aan op actualisering van deze gegevens en prognoses en verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar jaarlijkse strategische planning met het oog op de mutatie van het personeel dat betrokken is bij het
...[+++]beheer van de activiteiten van de EGKS en de "EGKS in vereffening"; 5. prend note des progrès enregistrés dans la réduction des c
oûts administratifs dont il est fait état dans le document "Expiration du traité CECA: impact sur les coûts administr
atifs au sein de la Commission" (transmis à la commission du contrôle budgétaire
par le commissaire Schreyer, le 8 mars 2001); demande cependant d'actualiser ces informations et prévisions et invite la Commission à l'informer régulièrement des résultats de
...[+++] sa stratégie annuelle pour ce qui est du redéploiement du personnel chargé de gérer les activités de la CECA et de la "CECA en liquidation";