Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie CONST
Federale commissie Rechte van de patiënt
Recht doen
Recht doen ontstaan
Rechtspreken
Van zijn goed recht doen blijken

Traduction de «commissies recht doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van zijn goed recht doen blijken

faire apparoir de son bon droit


recht doen | rechtspreken

administrer la justice | rendre la justice






Federale commissie Rechte van de patiënt

Commission fédérale Droits du patient


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen de beslissingen waarbij de commissies recht doen over geschillen betreffende de vrijheid van de persoon wordt de mogelijkheid ingevoerd om cassatieberoep aan te tekenen.

Il sera possible de se pourvoir en cassation contre les décisions par lesquelles les commissions ont statué sur des litiges concernant la libérté de la personne.


Ongetwijfeld zal de regering de agenda's van de commissies voeden, maar ik reken erop dat de commissies ook recht doen aan de vele honderden wetsvoorstellen van senatoren van alle fracties.

Les projets du gouvernement ne manqueront pas de nourrir les ordres du jour des commissions, mais je compte bien que celles-ci réserveront aussi toute l'attention voulue aux centaines de propositions de loi déposées par les sénateurs, tous groupes confondus.


1. Elke Staat die toetreedt heeft het recht om een van zijn onderdanen tot lid van de Commissie te doen benoemen.

1. Tout État qui adhère à l'Union est en droit d'avoir l'un de ses nationaux comme membre de la Commission.


­ de wet hanteert niet de aanbreng van de zaak als uitsluitend criterium om het recht op commissie te doen ontstaan;

­ la loi n'utilise pas l'apport de l'affaire comme seul critère pour déterminer l'ouverture du droit à la commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder uitspraak te doen over de vraag of de Koning, bij de omzetting in het interne recht van de voormelde richtlijn, in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof vast dat uit de lezing van het in het geding zijnde koninklijk besluit en van de aan de reisbureaus gewijde bepalingen van de richtlijn blijkt dat de Koning de bewoordingen van de richtlijn in ruime mate heeft overgenomen, waarbij Hij zich heeft beperkt tot wat noodzakelijk was opdat België zich zou conformeren aan ...[+++]

Sans se prononcer sur la question de savoir si lors de la transposition en droit interne de la directive précitée, le Roi était dans une large mesure lié par le contenu des dispositions de cette directive à transposer, la Cour constate qu'à la lecture de l'arrêté royal en cause et des dispositions de la directive consacrées aux agences de voyages, il apparaît que le Roi a largement reproduit les termes de la directive, Se bornant à ce qui était nécessaire pour que la Belgique se conforme aux normes européennes, à la suite d'une mise en demeure par la Commission européenne.


Bijstand wordt verleend in overeenstemming met het relevante nationale recht en wordt niet verleend indien dergelijke bijstand indruist tegen de belangen van de verstrekkende staat die partij is of afbreuk zou doen aan de eigendomsrechten op dergelijke documenten. b. De directeur kan te allen tijde de Internationale Commissie voorstellen de regering van iedere staat die geen partij is bij deze Overeenkomst of iedere andere niet-sta ...[+++]

L'assistance est fournie conformément à la législation nationale pertinente et n'est pas accordée dans les cas où elle serait contraire aux intérêts de l'Etat Partie qui la fournit ou porterait atteinte aux droits de propriété sur ces documents. b. Le Directeur peut à tout moment proposer à la Commission Internationale de prendre contact avec le Gouvernement de tout Etat non partie au présent Accord ou toute entité non étatique pour l'inviter à rendre accessibles au Service International de Recherches les originaux ou copies de documents détenus par ou pour le compte dudit Gouvernement ou de ladite entité non étatique et qui revêtent une ...[+++]


Ook indien het MFB-voorstel in de commissie zonder amendementen zou worden aangenomen, verlangt de rapporteur dat de Raad en de Commissie recht doen aan de hierboven genoemde bezwaren middels daartoe strekkende verklaringen aan het Parlement.

Même si la proposition d'AMF devait être adoptée par la commission sans amendements, votre rapporteur demande que le Conseil et la Commission répondent aux inquiétudes énumérées ci-dessus dans des déclarations au Parlement.


Ook indien het MFB-voorstel in de commissie zonder amendementen wordt aangenomen, verlangt de rapporteur dat de Raad en de Commissie recht doen aan de hierboven genoemde bezwaren middels daartoe strekkende verklaringen aan het Parlement.

Même si la proposition d'AMF est adoptée par la commission sans amendements, votre rapporteur demande que le Conseil et la Commission répondent aux inquiétudes énumérées ci-dessus dans des déclarations au Parlement.


Over al deze onderwerpen hebben we geprobeerd met andere fracties voorstellen te doen waarmee vooruitgang kan worden geboekt en ik meen dat we met concrete voorstellen zijn gekomen die recht doen aan onze ambities en aan het mandaat van de Europese Commissie en dat van alle Europese instellingen.

Sur tous ces sujets, on a essayé, avec les autres groupes, d’avoir les propositions qui permettent de faire avancer les choses et qui sont, je crois, concrètes par rapport à nos ambitions, par rapport à ce qu’est le mandat de la Commission européenne et de l’ensemble des institutions européennes.


Ongetwijfeld zal de regering de agenda's van de commissies voeden, maar ik reken erop dat de commissies ook recht doen aan de vele honderden wetsvoorstellen van senatoren van alle fracties.

Les projets du gouvernement ne manqueront pas de nourrir les ordres du jour des commissions, mais je compte bien que celles-ci réserveront aussi toute l'attention voulue aux centaines de propositions de loi déposées par les sénateurs, tous groupes confondus.




D'autres ont cherché : commissie const     recht doen     recht doen ontstaan     rechtspreken     commissies recht doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissies recht doen' ->

Date index: 2023-08-31
w