Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorzitter
Conferentie van commissievoorzitters
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «commissievoorzitter namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van commissievoorzitters

Conférence des présidents des commissions




De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bureau is eenparig van mening dat deze twee formules evenwaardig zijn : het spreekt vanzelf dat een commissievoorzitter namens zijn commissie of in elk geval namens de meerderheid ervan optreedt wanneer hij de procedure van artikel 24 in werking stelt.

Le bureau est unanime à considérer que ces deux formules sont équivalentes : il va de soi que lorsqu'un président de commission met en oeuvre la procédure de l'article 24, c'est au nom de sa commission, ou en tous cas de la majorité de celle-ci, qu'il agit.


Het bureau is eenparig van mening dat deze twee formules evenwaardig zijn : het spreekt vanzelf dat een commissievoorzitter namens zijn commissie of in elk geval namens de meerderheid ervan optreedt wanneer hij de procedure van artikel 24 in werking stelt.

Le bureau est unanime à considérer que ces deux formules sont équivalentes : il va de soi que lorsqu'un président de commission met en oeuvre la procédure de l'article 24, c'est au nom de sa commission, ou en tous cas de la majorité de celle-ci, qu'il agit.


G. overwegende dat de commissie er conform het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Unie, zoals neergelegd in artikel 4, lid 3 VWEU, op heeft toegezien dat de Raad vóór het einde van het mandaat van de heer Gonzalez-Paramo in mei 2012 bij schrijven van 8 mei 2012 aan de voorzitter van de Eurogroep door de commissievoorzitter namens alle fracties in kennis werd gesteld van het gebrek aan verscheidenheid binnen de directie van de ECB en van de noodzaak een vrouwelijke kandidaat voor te dragen;

G. considérant que, conformément au principe de coopération loyale qui lie l'Union et les États membres en vertu de l'article 4, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la commission a veillé, avant la fin du mandat de M. Gonzalez-Paramo en mai 2012, à ce que le Conseil soit informé, par le biais d'un courrier adressé le 8 mai 2012 par le président de la commission, au nom de tous les groupes politiques, au président de l'Eurogroupe, du manque de diversité au sein du directoire de la BCE et de la nécessité d'une candidature féminine;


G. overwegende dat de commissie er conform het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Unie, zoals neergelegd in artikel 4, lid 3 VWEU, op heeft toegezien dat de Raad vóór het einde van het mandaat van de heer Gonzalez-Paramo in mei 2012 bij schrijven van 8 mei 2012 aan de voorzitter van de Eurogroep door de commissievoorzitter namens alle fracties in kennis werd gesteld van het gebrek aan verscheidenheid binnen de directie van de ECB en van de noodzaak een vrouwelijke kandidaat voor te dragen;

G. considérant que, conformément au principe de coopération loyale qui lie l'Union et les États membres en vertu de l'article 4, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la commission a veillé, avant la fin du mandat de M. Gonzalez-Paramo en mai 2012, à ce que le Conseil soit informé, par le biais d'un courrier adressé le 8 mai 2012 par le président de la commission, au nom de tous les groupes politiques, au président de l'Eurogroupe, du manque de diversité au sein du directoire de la BCE et de la nécessité d'une candidature féminine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissievoorzitters wijzen erop dat de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen uitsluitend aan de leden van de Controlecommissie zijn meegedeeld die, zoals hiervoor is aangegeven, ertoe gehouden zijn de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 5 000 frank en meer hebben gedaan, geheim te houden.

Les présidents de la commission soulignent que les rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur n'ont été communiqués qu'aux membres de la commission de contrôle qui, comme on l'a dit ci-dessus, sont tenus de garder le secret de l'identité des personnes physiques ayant effectué des dons de 5 000 francs et plus.


De commissievoorzitters wijzen erop dat de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen uitsluitend aan de leden van de Controlecommissie zijn meegedeeld die, zoals hiervoor is aangegeven, ertoe gehouden zijn de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 5 000 frank en meer hebben gedaan, geheim te houden.

Les présidents de la commission soulignent que les rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur n'ont été communiqués qu'aux membres de la commission de contrôle qui, comme on l'a dit ci-dessus, sont tenus de garder le secret de l'identité des personnes physiques ayant effectué des dons de 5 000 francs et plus.


Hij heeft AFCO namens de commissievoorzitters verzocht de desbetreffende artikelen van het Reglement te herzien teneinde de goedkeuringsprocedures te verduidelijken en ze transparanter en zo mogelijk doeltreffender te maken.

Il y invite la commission des affaires constitutionnelles, au nom des présidents des commissions, à examiner les articles du règlement du Parlement relatifs à la procédure d'approbation afin de les rendre plus transparents et, si possible, plus efficaces.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we hebben geluisterd naar een reeks bemoedigende maatregelen en initiatieven, die overigens de richting ingaan van de verzoeken die onze delegatieleider de vorige week bij de ontmoeting met Commissievoorzitter Barroso namens de Italiaanse delegatie naar voren heeft gebracht. Wij hebben toen om meer solidariteit en middelen gevraagd en om concretere en efficiëntere maatregelen voor Lampedusa, Malta en alle andere lidstaten die zijn blootgesteld aan een buitengewone migratiedruk waaraan alleen met Europees bestuur het hoofd kan worden geboden.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu une série de mesures et d’initiatives qui sont certainement à la fois rassurantes et conformes aux lignes requises par la délégation italienne lors de la réunion que nous avons eue la semaine dernière avec le chef de la délégation et avec le président Barroso: davantage de solidarité, de moyens, des actions plus spécifiques et plus énergique pour Lampedusa, Malte et tous les États exposés à un problème de pressions migratoires exceptionnelles, auquel seule la gouvernance européenne peut s’attaquer.


Mijnheer de Commissievoorzitter, dames en heren, ook namens mijn fractie wens ik u veel succes. Dat succes wensen we echter niet een aantal individuele personen toe, maar de burgers van Europa.

Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, à mon tour et au nom de mon parti, je vous souhaite beaucoup de succès car, ce faisant, c’est aux citoyens d’Europe que nous adressons nos vœux plutôt qu’à une poignée d’individus.


Om een snelle concretisering van dit initiatief mogelijk te maken heeft de Russische president Putin vice-premier Khristenko als woordvoerder namens Rusland aangewezen, en Commissievoorzitter Prodi insgelijks de heer Lamoureux, directeur-generaal van het DG Energie en Vervoer.

Pour que cette initiative puisse se concrétiser rapidement, le Président de la Russie M. Poutine a désigné le vice-premier ministre M. Khristenko comme interlocuteur russe, et le président de la Commission M. Prodi a choisi M. Lamoureux, directeur général de la direction générale de l'énergie et des transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorzitter namens' ->

Date index: 2021-11-12
w