Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorzitter
Conferentie van commissievoorzitters

Traduction de «commissievoorzitter santer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van commissievoorzitters

Conférence des présidents des commissions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.


­ het « Vertrouwensaspect voor de werkgelegenheid in Europa » van Commissievoorzitter Santer (dat normaal het hoofdthema had moeten zijn van deze top, die als dé top van de werkgelegenheid was gepland);

­ le « Pacte de confiance pour l'emploi en Europe » du président de la Commission, J. Santer (qui, normalement, aurait dû être le thème principal de cette conférence, dont on avait prévu qu'elle serait la conférence sur l'emploi;


In de eerste plaats is er, buiten de I. G.C., het zeer welkome initiatief van Commissievoorzitter Santer, dat erop gericht is een gemeenschappelijke strategie uit te werken van de Europese instellingen, de Regeringen en de sociale partners (5).

Il y a en premier lieu, outre la C.I. G., l'initiative très opportune du président de la commission, M. Santer, qui vise à élaborer une stratégie commune des institutions européennes, des gouvernements et des partenaires sociaux (5).


Commissievoorzitter Santer was in oktober 1997 beschikbaar voor een afsluitende gedachtewisseling met de commissie.

En octobre 1997, M. Santer, Président de la Commission européenne, a pu rencontrer la commission pour un échange de vues final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
134. is verheugd over de verduidelijking van Commissievoorzitter Santer volgens welke de Commissie tijdens de in 1999 geplande nieuwe onderhandelingen over het interinstitutioneel besluit het standpunt van het Europees Parlement zal ondersteunen met betrekking tot de verplichting van de regeringsleden van een lidstaat om voor een enquêtecommissie van het Europese Parlement te verschijnen (zie schrijven d.d. 5 november 1997 van Commissievoorzitter Santer aan de heer Gil-Robles, Voorzitter van het Europees Parlement; S(97)/160)

- prévue pour 1999 - de la décision interinstitutionnelle, la Commission soutiendrait la position du Parlement européen relative à la comparution obligatoire de membres du gouvernement d'un État membre devant les commissions d'enquête du Parlement européen (cf. lettre, du 5 novembre 1997, de M. Santer, Président de la Commission, à M. Gil-Robles, Président du Parlement européen; S(97)/160);


Deze deelname wordt door Commissievoorzitter Santer bij schrijven van 13 augustus 1997 aan de commissievoorzitter van de hand gewezen, daar enerzijds een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de competenties van het EP en van de Commissie en anderzijds de onafhankelijke werkwijze van de wetenschappelijke comités moet worden gewaarborgd.

Par lettre du 13 août 1997 adressée à la présidente de la commission, M. Santer, Président de la Commission, a rejeté le principe d'une telle participation, disant considérer, d'une part, qu'il y a lieu d'établir une distinction nette entre les compétences respectives du Parlement européen et de la Commission et, d'autre part, qu'il convient de garantir l'indépendance des travaux des comités scientifiques.


121. dringt er bij de Commissie op aan met het oog op de bekritiseerde tekortkomingen van het geldende statuut van de ambtenaren een nieuwe en adequatere tekst tot wijziging van het huidige tuchtrecht voor te leggen en houdt vast aan de toezegging van Commissievoorzitter Santer dat er vóór 1999 een wijziging van het statuut in deze zin zal komen;

121. invite la Commission, eu égard aux insuffisances déplorables du statut actuellement en vigueur, à soumettre un texte nouveau et plus approprié pour modifier le régime disciplinaire actuel et s'en tient à l'engagement pris par le Président Santer de modifier le statut en ce sens avant 1999;


29. stelt vast dat de Commissie als consequentie van de in verband met de ontduiking van het uitvoerverbod uit het Verenigd Koninkrijk opgedane ervaringen met de omzetting van richtlijn 662/89 de Raad en het Europees Parlement nog geen voorstel heeft voorgelegd ter verbetering van de controles, dat voorziet in koppeling van controles in het land van herkomst aan steekproeven en "physical checks" aan de grenzen en betere kennisgeving aan de autoriteiten van het bestemmingsland, maar wijst op de toezegging van Commissievoorzitter Santer, die aangekondigd heeft dat er uiterlijk in februari 1998 voorstellen over het controlesysteem zullen wo ...[+++]

29. constate que la Commission, à la lumière des enseignements tirés, dans le contexte du contournement de l'interdiction d'exportation frappant le Royaume-Uni, de la mise en oeuvre de la directive 662/89, n'a pas encore présenté au Conseil et au Parlement européen de proposition visant à améliorer le système des contrôles, conjuguant les contrôles effectués dans le pays d'origine et les coups de sonde et contrôles matériels effectués aux frontières ainsi qu'une amélioration de l'information des autorités du pays de destination; rappelle toutefois l'engagement pris par le Président Santer, qui a annoncé la présentation de propositions r ...[+++]


Relevante informatie voor de pers: 20 september 1995 17.00 uur: Opening van de Zitting, Leopold-complex, Brussel (halfrond eerste verdieping) 21.00 uur: Receptie voor de pers, met de voorzitter van het CvdR, Jacques BLANC, eerste vice- voorzitter Pasqual MARAGALL, en de rapporteurs, Royal Windsor Hotel, Duquesnoystraat, 1000 Brussel 21 september 1995 08.30 uur: Debat met commissaris WULF-MATHIES 10.00 uur: Debat met Commissievoorzitter SANTER AGENDA VAN DE ZITTING (de volgorde van de punten ligt nog niet vast) 1.

Points d'intérêt particulier pour la presse : 20/9/95 17 H 00 : ouverture de la session, à l'Espace Leopold, à Bruxelles (hémicycle du 1er étage) 21 H 00 : réception pour les journalistes avec le Président du CdR, M. Jacques BLANC, le premier Vice- président, M. Pasquall MARAGALL, et les rapporteurs, à l'Hôtel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Bruxelles 21/9/95 08 H 30 : discussion avec Mme WULF-MATHIES, Commissaire responsable du développement régional 10 H 00 : débat avec M. SANTER, Président de la Commission Ordre du jour de la session plénière : (ordre des points sujet à modification) 1.


Op het gebied van werkgelegenheid noemde Commissievoorzitter Santer nogmaals het streven om in de Europese Unie te komen tot "een gezond economisch en monetair beleid", waarbij hij nog eens benadrukte dat "alleen een ambitieus regionaal beleid de economische en sociale samenhang, die het tastbare bewijs van de solidariteit tussen de regio's van de Unie vormt, kan waarborgen".

Abordant le chapitre de l'emploi, le Président Santer a rappelé les objectifs de développer, dans l'Union européenne, "une politique économique et monétaire saine et des entreprises compétitives", tout en rappelant que "seule une politique régionale ambitieuse permettrait de garantir la cohésion économique et sociale, expression tangible de la solidarité entre toutes les régions de l'Union".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorzitter santer' ->

Date index: 2024-06-29
w