Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie­voorzitter barroso vicevoorzitter " (Nederlands → Frans) :

Het verslag zal ook het uitgangspunt zijn voor de komende genderdialoog op hoog niveau, die de Commissie in haar nieuwe gelijkheidsstrategie heeft aangekondigd, en waaraan Commissie­voorzitter Barroso, vicevoorzitter Reding van de Commissie en vertegenwoordigers van het voorzitterschapstrio, het Europees Parlement, de sociale partners en ngo's zullen deelnemen.

Le rapport servira également de base aux discussions lors du prochain dialogue de haut niveau sur l'égalité entre les hommes et les femmes, annoncé par la Commission dans sa nouvelle stratégie pour l'égalité, auquel doivent participer le président de la Commission, M. Barroso, la vice‑présidente de la Commission, Mme Reding, et des représentants du trio de présidences, du Parlement européen, des partenaires sociaux et des ONG.


Voorzitter Barroso, vicevoorzitter Šefčovič en de commissarissen Lewandowski, Šemeta en Hahn namen eraan deel voor de Commissie.

Pour la Commission, le Président Barroso et le Vice-président Šefčovič étaient présents, ainsi que les Commissaires Lewandowski, Šemeta et Hahn.


Met dit doel heb ik, samen met mijn collega dhr. Schulz, de vicevoorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Rusland, een brief gezonden naar voorzitter Barroso, vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Ashton en voorzitter Van Rompuy.

À cette fin, mon collègue M. Schulz, le vice-président de la commission parlementaire mixte UE-Russie, et moi-même avons envoyé une lettre au Président Barroso, à la vice-présidente et haute représentante Ashton et au président Van Rompuy.


Op 11 juli 2013 gaan de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding en Europarlementslid Róża Thun in debat met ruim 300 burgers in het wetenschapscentrum Copernicus in Warschau.

Le 11 juillet 2013, le président de la Commission européenne José Manuel Barroso, la vice-présidente Viviane Reding et le député européen Róża Thun participeront à un débat avec plus de 300 citoyens au Centre scientifique Copernic à Varsovie.


Deze bijeenkomst op hoog niveau was een initiatief van José Manuel Barroso, vicevoorzitter van de Europese Commissie, en werd mede voorgezeten door Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, en László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement, als vertegenwoordiger van voorzitter Martin Schulz.

Cette réunion à haut niveau s’est tenue à l’initiative de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et a été coprésidée par MM. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, et László Surján, vice-président du Parlement européen, qui représentait le président Martin Schulz.


Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenomen nieuwe wetgeving voltooid.

Après plusieurs échanges avec les autorités hongroises sur les projets de lois qui ont précédé (et notamment l'envoi en décembre de lettres de M. José Manuel Barroso, son président, de Mme Viviane Reding, sa vice-présidente chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, et de M. Olli REHN, son vice-président chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro), elle vient de mettre la dernière main à une évaluation juridique détaillée des nouveaux textes adoptés début janvier.


Zowel voorzitter Barroso als de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie, Lady Ashton, hebben de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede aan Liu Xiaobo op 8 oktober met instemming begroet.

Tant le président Barroso que la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union, Cathy Ashton, ont tous deux salué l’attribution du prix Nobel de la paix à Liu Xiaobo le 8 octobre.


Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ongetwijfeld op zitten te wachten.

Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette initiative indubitablement tant espérée par les citoyens européens.


– gezien de recente verklaringen over Libië door Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie, Herman Van Rompuy, voorzitter van de Raad, José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, en Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement,

– vu les déclarations récentes de Catherine Ashton, vice-présidente/haute représentante de l'Union, Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, José Manuel Barroso, président de la Commission, et Jerzy Buzek, président du Parlement européen, sur la Libye,


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Catherine Ashton, van de Voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek en van de voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso over de uitkomst van het tweede proces van Michail Chodorkovski en Platon Lebedev,

– vu les déclarations de M Catherine Ashton, vice-présidente/haute représentante, de M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, sur l'issue du deuxième procès de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie­voorzitter barroso vicevoorzitter' ->

Date index: 2023-08-30
w