G. overwegende dat de toestand juridisch ingewikkeld werd toen de VS op 3 augustus 2007 met de vaststelling van afdeling 711 van de "Secure Travel and Counterterrorism Partnership Act of 2007" (Implementing Recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007) hun regeling van ontslag van visumplicht herzagen door zeven veiligheidsverbeteringen in te voeren zodat alle lidstaten die deel wensen te nemen aan het programma voor ontslag van visumplicht moesten instemmen met de ondertekening van een bilaterale gemeenschappelijke intentieverklaring en de daarbij behorende bindende "uitvoeringsvoorschriften";
G. considérant que la situation s'est compliquée sur le plan juridique après que, le 3 août 2007, en adoptant la section 711 de la loi de 2007 mettant en œuvre les re
commandations de la commission du 11 septembre ("Implementing Recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007"), à savoir la loi prévoyant un partenariat pour la sécurité des transports et la lutte contre le terrorisme, intitulée "Secure Travel and Counterterrorism Partnership Act of 2007", les États-Unis ont réformé leur régime d'exemption de visa en ajoutant sept conditions supplémentaires en matière de sécurité et en obligeant les États membres désireux de participer
...[+++]au programme d'exemption de visas à accepter de signer un protocole d'accord et ses "modalités d'application" contraignantes;