Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ierse belastingdienst
NAIC
National Association of Insurance Commissioners
Office of the Revenue Commissioners
Revenue Commissioners

Traduction de «commissione per gli affari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierse belastingdienst | Office of the Revenue Commissioners | Revenue Commissioners

Administration fiscale | Revenue Commissioners


National Association of Insurance Commissioners | NAIC [Abbr.]

Association nationale des commissaires d'assurance | NAIC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken onderzoekscentra zijn Fraunhofer, de Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek (TNO), het Centre for Maritime Research and Experimentation (CMRE NATO) en het Italiaanse Istituto Affari Internazionali (IAI).

Parmi les centres de recherche participent notamment Fraunhofer, Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek (TNO), le Centre pour la recherche et l'expérimentation maritimes (CMRE OTAN) et l'Istituto Affari Internazionali (IAI).


[12] Redevoering van Romano Prodi van 20.7.2001 ( [http ...]

[12] cf. discours de Romano Prodi du 20.7.2001 ( [http ...]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Gevoegde zaken C-293/12 en C-594/12: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 8 april 2014 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door de High Court of Ireland, het Verfassungsgerichtshof — Ierland, Oostenrijk) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ierland en de Attorney General (Elektronische communicatie — Richtlijn 2006/24/EG — O ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Affaires jointes C-293/12 et C-594/12: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 8 avril 2014 (demandes de décision préjudicielle de la High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof — Irlande, Autriche) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ir ...[+++]


- onder "beslissingen in eerste aanleg" zoals bedoeld in artikel 2, onder e) f), van deze richtlijn, ook moeten worden verstaan de aanbevelingen van de Refugee Applications Commissioner (Commissaris voor de Erkenning van Vluchtelingen) betreffende de vraag, of een asielzoeker √ verzoeker ∏ al dan niet als vluchteling moet worden aangemerkt.

- les «décisions en premier ressort» visées à l’article 2, point e) f), de la présente directive comprennent les recommandations du Refugee Applications Commissionner quant à la question de savoir si un demandeur doit ou, le cas échéant, ne doit pas se voir reconnaître le statut de réfugié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− L'ordine del giorno reca la relazione di Edit Bauer e Anna Hedh, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la prevenzione e la repressione della tratta degli esseri umani e la protezione delle vittime, che abroga la decisione quadro 2002/629/GAI (COM(2010)0095 - C7-0087/2010 - 2010/0065(COD)) (A7-0348/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Edit Bauer et Anna Hedh, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes, abrogeant la décision-cadre 2002/629/JAI [COM(2010)0095 - C7-0087/2010-2010/0065(COD)] (A7-0348/2010).


− L’ordine del giorno reca la relazione di Kinga Gál, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla situazione dei diritti fondamentali nell'Unione europea (2009) - Applicazione effettiva dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona (2009/2161(INI) (A7-0344/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Mme Gál, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne (2009) - mise en œuvre concrète après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne (2009/2161(INI) (A7-0344/2010).


L'ordine del giorno reca la relazione di Jacek Saryusz-Wolski, a nome della commissione per gli affari esteri, su una politica estera comune dell'Europa in materia di energia (2007/2000(INI)) (A6-0312/2007).

- (IT) Le prochain point concerne le rapport de Jacek Saryusz-Wolski, au nom de la commission des affaires étrangères, sur une politique étrangère commune de l’Union européenne sur l’énergie [2007/2000(INI)] (A6-0312/2007).


L'ordine del giorno reca la relazione di Jacek Saryusz-Wolski, a nome della commissione per gli affari esteri, su una politica estera comune dell'Europa in materia di energia (2007/2000(INI) ) (A6-0312/2007 ).

- (IT) Le prochain point concerne le rapport de Jacek Saryusz-Wolski, au nom de la commission des affaires étrangères, sur une politique étrangère commune de l’Union européenne sur l’énergie [2007/2000(INI) ] (A6-0312/2007 ).


– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [Legitimatiebewijzen (verblijfsvergunning) van het Zwitserse Departement van Buitenlandse Zaken]

– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri


[13] Zaak C-498/99, Town and County Factors Limited tegen Commissioners of Customs and Excise.

[13] Affaire C-498/99, Town County Factors Ltd / Commissioners of Customs Excise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissione per gli affari' ->

Date index: 2022-05-12
w