Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautair acquis kent geen regels » (Néerlandais → Français) :

Het communautair acquis kent geen regels voor dergelijke gevallen en biedt geen specifiek mechanisme, dus is het heel moeilijk voor de EU om op te treden.

Lacquis communautaire ne contient aucune règle pour de tels cas et n’offre aucun mécanisme spécifique. Il est dès lors très difficile pour l’UE d’intervenir.


De Belgische wet kent geen regeling vergelijkbaar met artikel 19 van de verordening.

La loi belge ne connaît pas de réglementation comparable à l'article 19 du règlement.


De nationaliteitswet van lidstaten vormt geen deel van het communautair acquis, maar duidelijke en transparante regels voor de nationaliteitsverwerving zijn in het belang van iedereen.

La loi de nationalité des États membres ne forme pas partie de l'acquis communautaire, mais des règles claires et transparentes pour l'acquisition de nationalité sont dans l'intérêt de tout le monde.


Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 6 zijn de bepalingen van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Unie overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en Ierland; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van deze staten onverlet; bedoelde be ...[+++]

En vertu de l'article 1 et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par la Communauté en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations desdits États. Ces dispositions ...[+++]


In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op visserijgebied, waaronder de naleving van internationale verplichtingen betreffende regels van de internationale en de regionale visserijorganisaties inzake het beheer en de instandhouding van de visbestanden.

La coopération tient dûment compte des domaines prioritaires de l'acquis communautaire dans le secteur de la pêche, ainsi que du respect des obligations internationales en ce qui concerne les règles des organisations internationales et régionales de pêche relatives à la gestion et à la conservation des ressources halieutiques.


In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op visserijgebied, waaronder de naleving van internationale verplichtingen betreffende regels van de internationale en de regionale visserijorganisaties inzake het beheer en de instandhouding van de visbestanden.

La coopération tient dûment compte des domaines prioritaires de l'acquis communautaire dans le secteur de la pêche, ainsi que du respect des obligations internationales en ce qui concerne les règles des organisations internationales et régionales de pêche relatives à la gestion et à la conservation des ressources halieutiques.


Aangezien de verordening geen regels betreffende verplichte gegevensuitwisseling kent, moet dit woord worden geschrapt.

Le règlement ne comportant pas de dispositions relatives au partage obligatoire de données, ce terme doit être supprimé.


De huidige richtlijn betreffende cosmetische producten kent geen nauwkeurige regeling ten aanzien van de vereisten voor de veiligheidsbeoordeling. In het onderhavige voorstel legt de Commissie “minimumvereisten” vast op dit gebied.

La directive actuelle sur les cosmétiques ne faisant état d’aucune exigence claire concernant l’évaluation des risques, la Commission a introduit des exigences minimales en la matière.


Deze regeling voor de eenzijdige erkenning van visa en verblijfstitels werd in 2006 voor de eerste keer in het communautaire acquis inzake visa opgenomen met als doel om de doorreis van bepaalde categorieën personen te vereenvoudigen en tegelijkertijd de consulaten geen onnodige administratieve lasten op te leggen.

Ces règles de reconnaissance unilatérale des visas et des permis de séjour ont été introduites pour la 1 fois dans l'acquis communautaire relatif aux visas en 2006, dans le but de simplifier le transit de certaines catégories de personnes et, en même temps, d'éviter des fardeaux administratifs inutiles aux consulats.


Vanaf het ogenblik dat het Verdrag van Rome deel uitmaakt van het communautair acquis kan goedkeuring van een verordening ervoor zorgen dat bij de ratificatieprocedures de inwerkingtreding van uniforme regels geen vertraging oploopt wanneer wetten van de kandidaat-landen met elkaar in strijd zijn.

À partir du moment où la Convention de Rome fait partie de l'acquis communautaire, l'adoption d'un règlement éviterait de retarder, par des procédures de ratification, l'entrée en vigueur dans les pays candidats de dispositions uniformes relatives aux conflits des lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair acquis kent geen regels' ->

Date index: 2020-12-10
w