4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de
financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in c
asu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de o
...[+++]ntworpen toelageregeling, behalve indien motieven worden aangevoerd die aanvaardbaar zijn uit het oogpunt van het grondwettelijke beginsel van gelijkheid voor de wet, ten goede komen van alle deelentiteiten die de financiële gevolgen van de door de federale overheid genomen maatregelen moeten dragen.4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent support
er les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (4) , le régime de dotation en projet doit, sauf à faire état de motifs admissibles au regard du principe constitutionnel de l'égalité devant la loi, bénéficier à
...[+++] toutes les entités fédérées appelées à supporter les conséquences financières des dispositions prises par l'autorité fédérale.