Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautair handelsmerk duidelijk afgebakend " (Nederlands → Frans) :

Wil de EU het hoofd kunnen bieden aan problemen als de sterk stijgende en schommelende energieprijzen, de toenemende afhankelijkheid van ingevoerde energie, de sterk groeiende mondiale vraag naar energie en de opwarming van de aarde, dan heeft zij een duidelijk afgebakend buitenlands energiebeleid nodig dat op nationaal en op communautair niveau uniform wordt toegepast.

Afin de faire face aux défis que posent la hausse et la volatilité des prix de l’énergie, la dépendance croissante à l’égard des importations, la forte croissance de la demande mondiale d’énergie et le réchauffement planétaire, l’UE doit se doter d’une politique extérieure clairement définie en matière d’énergie et de l’appliquer d’une même voix, au niveau tant national que communautaire.


Het doel is te zorgen voor duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden, doorzichtige operaties en een gedegen financieel beheer van de communautaire steun,

L'objectif de cette démarche est de garantir une définition claire des responsabilités, la transparence des opérations et une gestion financière saine des concours communautaires.


Het Hof heeft dit verzoek dus afgewezen en daarmee onderstreept dat het gebruik van het communautair handelsmerk duidelijk afgebakend moet zijn.

La Cour a donc rejeté son recours, démontrant ainsi que l’utilisation de la marque communautaire doit être strictement encadrée.


Naar aanleiding van het arrest inzake Lego dat u heeft aangehaald, mijnheer Tarabella, is duidelijk geworden dat we de verordening inzake het communautair handelsmerk moeten herzien.

À la suite du jugement Lego que vous avez évoqué, Monsieur Tarabella, on voit bien qu’il faut mettre à jour le règlement sur la marque communautaire.


Wil de EU het hoofd kunnen bieden aan problemen als de sterk stijgende en schommelende energieprijzen, de toenemende afhankelijkheid van ingevoerde energie, de sterk groeiende mondiale vraag naar energie en de opwarming van de aarde, dan heeft zij een duidelijk afgebakend buitenlands energiebeleid nodig dat op nationaal en op communautair niveau uniform wordt toegepast.

Afin de faire face aux défis que posent la hausse et la volatilité des prix de l’énergie, la dépendance croissante à l’égard des importations, la forte croissance de la demande mondiale d’énergie et le réchauffement planétaire, l’UE doit se doter d’une politique extérieure clairement définie en matière d’énergie et de l’appliquer d’une même voix, au niveau tant national que communautaire.


45. onderstreept dat de Commissie niet mag worden beschouwd als de zesentwintigste donor van de Europese Unie; in plaats daarvan moet het relatieve voordeel van communautaire hulp worden gedefinieerd; wijst andermaal op het belang van de gebieden die zijn afgebakend in de "Europese consensus", zoals de aanwezigheid van de Unie in de wereld, de omvang van haar begroting voor ontwikkelingssamenwerking, de versterking van de samenhang in het beleid, de bevordering van het uitwerken van optimale praktijken, de vergemakkelijking van coör ...[+++]

45. souligne qu'il ne faut pas voir la Commission comme le vingt-sixième donneur de l'Union européenne mais en revanche définir l'avantage comparatif de l'aide communautaire; rappelle l'importance des secteurs définis dans le consensus européen pour le développement, comme la présence globale de l'Union, le volume de son budget de la coopération au développement, le renforcement de la cohésion politique, la promotion des bonnes pratiques en matière de développement, la simplification des procédures de coordination et l'harmonisation et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme etc.; demande à l'Union européenne de se posit ...[+++]


C. overwegende dat het belangrijkste probleem bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands beleid ligt in het democratisch tekort bij de desbetreffende besluitvorming van de EU, die volledig buiten de communautaire procedures blijft, en dat een duidelijk afgebakende, coherente en op communautaire leest geschoeide buitenlandse activiteit van de Unie de toekomstige delegaties zal helpen om een geloofwaardige rol te spelen als vertegenwoordigers van het beleid en de belangen van de Unie,

C. soulignant néanmoins que le problème principal de la mise en œuvre de la politique étrangère commune consiste dans le déficit démocratique qui affecte la prise des décisions au sein de l'UE, qui reste entièrement en dehors des procédures communautaires, et qu'une définition claire, cohérente et résolument communautaire de l'activité extérieure de l'Union permettra aux futures délégations de l'Union d'exercer un véritable rôle de représentation de la politique et des intérêts de l'Union,


Met het oog op de onderhandelingen over het nieuwe financiële kader stelt de rapporteur voor dat de mogelijkheid wordt overwogen om een deelrubriek te creëren voor de agentschappen, zodat de voor communautaire programma's bestemde middelen duidelijk worden afgebakend.

Compte tenu des négociations sur le nouveau cadre financier, le rapporteur pour avis propose que l'on réfléchisse à la possibilité de créer une sous‑rubrique consacrée aux agences, afin de garantir que les ressources destinées aux programmes communautaires seront affectées aux seuls usages prévus.


Het doel is te zorgen voor duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden, doorzichtige operaties en een gedegen financieel beheer van de communautaire steun,

L'objectif de cette démarche est de garantir une définition claire des responsabilités, la transparence des opérations et une gestion financière saine des concours communautaires ;


In 2000 heeft ze een interpretatieve mededeling over concessieovereenkomsten en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten gepubliceerd [15] waarin ze het begrip concessieovereenkomst in het communautaire recht en de verplichtingen voor de overheidsinstellingen bij de keuze van ondernemingen waaraan concessieovereenkomsten worden verleend, duidelijker heeft afgebakend op grond van de regels en beginselen van het Verdrag en van het toepasselijke afgeleide recht.

Elle a publié en 2000 une communication interprétative sur les concessions et le droit communautaire des marchés publics, [15] dans laquelle elle a précisé, sur la base des règles et des principes découlant du Traité et du droit dérivé applicable, les contours de la notion de concession en droit communautaire ainsi que les obligations qui incombent aux autorités publiques lors du choix des opérateurs économiques auxquels les concessions sont octroyées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair handelsmerk duidelijk afgebakend' ->

Date index: 2025-02-13
w