Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair kader voor de werkgelegenheid
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven

Vertaling van "communautair kader samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid - Een brede aanpak voor de totstandbrenging van een communautair kader voor duurzame mobiliteit - Witboek

Le développement futur de la politique commune des transports - Construction d'un cadre communautaire garant d'une mobilité durable - Livre Blanc


communautair kader voor de werkgelegenheid

encadrement communautaire pour l'emploi


staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling: een communautair kader

Encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche-développement


Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming

Mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la Protection civile


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de uitvoering van deze maatregelen zal rekening gehouden worden met al door de Gemeenschap ondernomen acties, waardoor de nodige voorwaarden zullen worden gecreëerd om deze binnen een consistent en effectief communautair kader samen te brengen.

La mise en œuvre de ces mesures tiendra compte des actions déjà prises par la Communauté, créant ainsi les conditions nécessaires pour regrouper toutes ces mesures dans un cadre communautaire cohérent et efficace.


VANUIT DE WIL bij het nastreven van de doelstellingen van het onderhavig Verdrag samen te werken met intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en het publiek hierbij in de zin van de richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid te betrekken,

ANIMÉS DE la volonté de coopérer avec des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour poursuivre les objectifs du présent accord et d'y associer le public au sens de la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau,


VANUIT DE WIL bij het nastreven van de doelstellingen van het onderhavig Verdrag samen te werken met intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en het publiek hierbij in de zin van de richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid te betrekken,

ANIMÉS DE la volonté de coopérer avec des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour poursuivre les objectifs du présent accord et d'y associer le public au sens de la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau,


Met het communautair kader voor gezondheidsdiensten, het beheer van innovatie in de gezondheidssystemen, de totstandbrenging van Europese expertisecentra en andere voorgestelde maatregelen wordt een begin gemaakt met het concentreren van de gezondheidsdiensten in de handen van een gering aantal multinationals die, samen met particuliere verzekeringsmaatschappijen, aan de hand van een onaanvaardbaar systeem van klassendiscriminatie, afspraken maken over de te verlenen diensten.

La cadre communautaire des services de santé et de la gestion de l’innovation dans les systèmes de santé, la création de centres d’excellence européens et les autres mesures proposées ne sont que les premières étapes de la concentration des services de santé dans les mains de quelques multinationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De kapiteins van communautaire vissersvaartuigen laten monsternemers die optreden in het kader van een regeling voor toezicht op zee en die zijn aangewezen door het met de uitvoering van het nationale programma belaste orgaan, aan boord van hun vaartuig toe, en werken met hen samen zodat zij hun taken aan boord kunnen uitvoeren.

3. Les capitaines des navires de pêche communautaires accueillent à leur bord les échantillonneurs agissant dans le cadre du programme d’observation en mer et désignés par l’instance chargée de la mise en œuvre du programme national, et ils coopèrent avec eux afin qu’ils puissent s’acquitter de leurs fonctions lors de leur présence à bord des navires de pêche communautaires.


Samen met de lidstaten coördineerde zij de acties in het kader van dit programma met de andere acties in het kader van de structuurfondsen en van het communautair initiatief EQUAL

Avec les États membres, elle coordonnait les actions adoptées dans le cadre du programme et celles relevant des fonds structurels et de l'initiative communautaire EQUAL


b. een aanzienlijke vereenvoudiging van het regelgevings- en institutionele kader door de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken samen met de justitiële samenwerking in burgerzaken en de maatregelen in verband met het verkeer van personen in het communautaire kader te integreren;

b. la forte simplification du cadre normatif et institutionnel par la fusion du cadre communautaire de la coopération judiciaire et policière en matière pénale avec la coopération judiciaire en matière civile et les mesures relatives à la circulation des personnes,


19. is van mening dat de democratische legitimiteit en kwaliteit van de communautaire wetgeving samen met de Raad en de Commissie verbeterd worden in het kader van de onderhandelingen over een interinstitutioneel akkoord inzake betere wetgeving, en dat daarbij de rechten van het Parlement gewaarborgd zijn, dat volledige transparantie met betrekking tot alle stadia van het wetgevingsproces verzekerd zijn en dat alle wetgevende beraadslagingen van de Raad openbaar zijn;

19. estime que l'amélioration de la légitimité démocratique et de la qualité de l'action législative de l'Union européenne en coopération avec le Conseil et la Commission dans le cadre de la négociation d'un accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration du travail législatif va de pair avec la sauvegarde des droits du Parlement, la garantie de la pleine transparence de toutes les étapes de la procédure législative et l'accès du public à toutes les délibérations législatives conduites au Conseil;


Dat verslag moet dan op zijn beurt fungeren als een input voor de voorstellen van de Commissie voor toekomstige communautaire beleidsvormen, samen met een nieuw financieel kader, voor de periode na 2006.

Ce rapport devrait constituer à son tour une contribution aux propositions de la Commission pour l'avenir des politiques communautaires, avec un nouveau cadre financier, pour la période postérieure à 2006.


1. Het comité werkt regelmatig en gestructureerd samen met het comité dat is ingesteld in het kader van het actieprogramma, "Leonardo da Vinci" voor de uitvoering van het communautaire beleid inzake beroepsopleiding en met het comité dat is ingesteld in het kader van het communautair actieprogramma "Jeugd".

1. Le comité instaure une coopération régulière et structurée avec le comité établi dans le cadre du programme d'action pour la mise en oeuvre d'une politique communautaire de la formation professionnelle "Leonardo da Vinci", ainsi qu'avec le comité établi dans le cadre du programme d'action communautaire "Jeunesse".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair kader samen' ->

Date index: 2021-10-14
w