Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair karakter
Communautair karakter van goederen
Communautair persoonlijk organisme
Communautair recht
Communautaire certificatie
Communautaire certificatie-instelling
Communautaire homologatie
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-recht
Europees agentschap
Europees recht
Europees waarnemingscentrum
Het communautaire karakter van de goederen
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Met persoonlijk karakter
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Probleem met technisch karakter
Recht van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Vertrouwelijk karakter

Traduction de «communautair karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


communautair karakter

caractère communautaire des marchandises


gebruiken van het communautaire karakter van het goed te bewijzen

utiliser pour justifier du caractère communautaire de la marchandise


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]




Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]

certification communautaire [ dispositif communautaire de certification | homologation communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De merkhouders en grote marktdeelnemers hebben een vergunning om de elektronische signalen rechtstreeks naar de FOD Mobiliteit en vervoer te sturen. 3. De taak van de Algemene Administratie van Douane Accijnzen bestaat erin om het communautaire karakter van het motorvoertuig vast te stellen op basis van een administratieve controle, de eventueel verschuldigde btw te innen en indien noodzakelijk eveneens een fysieke controle van het chassisnummer van het motorvoertuig.

Les titulaires d'une marque et les gros opérateurs économiques ont une autorisation pour envoyer directement les signaux électroniques au SPF Mobilité et Transport. 3. La tâche de l'Administration générale des Douanes et Accises consiste à fixer le caractère communautaire du véhicule motorisé sur base d'un contrôle administratif, des éventuelles redevabilités TVA à encaisser et si nécessaire aussi d'un contrôle physique du numéro de châssis du véhicule motorisé.


2.1. In het vooruitzicht van de toetreding van het Waalse Gewest, de Franstalige Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap tot de Overeenkomst van 1980, verleende de I. C.B.B (Interministeriële Conferentie voor Buitenlandbeleid) op 20 januari 1998 aan de Overeenkomst een « uitsluitend regionaal en communautair » karakter, omdat de federale regering op dat tijdstip niet wenste dat de Staat partij zou worden bij de Overeenkomst (cf. WGGV, — Werkgroep Gemengde Verdragen — 14 januari 1998).

2.1. Dans la perspective d'une adhésion de la Région wallonne, de la Communauté française et de la Communauté germanophone à l'Accord de 1980, la C.I. P.E (Conférence Interministérielle de Politique Etrangère) s'était prononcée le 20 janvier 1998 pour le caractère « exclusivement régional et communautaire » de cet accord, compte tenu notamment de ce que le gouvernement fédéral n'entendait pas que l'État devienne partie « à ce moment-là » (cf. GTTM, 14 janvier 1998).


Het is integendeel bekend dat het Hof van justitie voorstander is van een zo ruim mogelijke toepassing van dat artikel, vanwege de institutionele waarborgen en het « intern » communautaire karakter van de door die bepaling ingevoerde procedure (16).

On sait en revanche que la Cour de justice privilégie la plus large application de cette disposition, car la procédure qu'elle institue offre des garanties institutionnelles précises et est « interne » au système communautaire (16).


c) in lid 4 wordt « .bepaalde maatregelen met een communautair karakter, ..». vervangen door « .bepaalde door de Unie vastgestelde maatregelen, ..».

c) au paragraphe 4, les mots « .de certaines mesures ayant un caractère communautaire, ..». sont remplacés par « .de certaines mesures adoptées par l'Union, ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Onverminderd bepaalde maatregelen met een communautair karakter, dragen de lidstaten zorg voor de financiering en de uitvoering van het milieubeleid.

4. Sans préjudice de certaines mesures ayant un caractère communautaire, les États membres assurent le financement et l'exécution de la politique en matière d'environnement.


Terzelfder tijd valideert het douanekantoor de aanvraag om inschrijving en brengt er een vignet nr. 705 op aan die het communautair karakter van het vervoermiddel vastlegt.

En même temps, le bureau de douane valide la demande d'immatriculation et y appose une vignette nº 705 qui établit le caractère communautaire du moyen de transport.


– gezien het specifiek communautaire karakter van een Europese onderlinge maatschappij mag de beheersregeling in het statuut geen afbreuk doen aan de wetgeving van de lidstaten of vooruitlopen op in andere communautaire teksten inzake vennootschapsrecht te maken keuzes;

– étant donné que la société mutuelle européenne a un caractère spécifique à l'Union, le régime de gestion retenu par le statut devrait s'appliquer sans préjudice des législations des États membres et ne devrait pas préjuger des choix qui pourront être faits pour d'autres actes de l'Union en matière de droit des sociétés;


gezien het specifiek communautaire karakter van een Europese onderlinge maatschappij mag de beheersregeling in het statuut geen afbreuk doen aan de wetgeving van de lidstaten of vooruitlopen op in andere communautaire teksten inzake vennootschapsrecht te maken keuzes;

étant donné que la mutualité européenne a un caractère spécifique à l'Union, le régime de gestion retenu par le statut devrait s'appliquer sans préjudice des législations des États membres et ne devrait pas préjuger des choix à faire pour d'autres actes de l'Union en matière de droit des sociétés;


We zijn erin geslaagd om het communautair karakter van de communautaire beleidsvormen te waarborgen en er ook voor te zorgen dat meer dan 60 procent van het personeel bestaat uit communautaire ambtenaren.

Nous sommes parvenus à préserver le caractère communautaire des politiques qui sont des politiques communautaires, et nous avons obtenu que 60 % du personnel soit constitué de fonctionnaires de la Communauté.


Ik ben het echter niet eens met de versterking van het communautaire karakter van deze evaluatie door de bevoegdheden van de Europese Commissie te versterken ten koste van het intergouvernementele karakter dat tot nu in de Groep Schengenevaluatie de boventoon voerde.

Cependant, je ne pense pas qu’il soit approprié de renforcer le caractère communautaire de cette évaluation en étendant les compétences de la Commission européenne au détriment du système intergouvernemental qui a prévalu jusqu’ici au sein du groupe d’évaluation de Schengen.


w