Met het behoud van de capaciteit van de gezamenlijke activiteiten ter bevordering van de informele contacten, lijkt het belangrijk om enerzijds op communautair niveau voorrang te geven aan de formalisering van de netwerken en anderzijds op nationaal niveau voor samenhang te zorgen tussen de officiële circuits en de voorwaarden voor informatie-uitwisseling binnen deze netwerken.
Tout en préservant la capacité des actions conjointes à favoriser les contacts informels, il paraît important, au niveau communautaire, d'une part, de privilégier la formalisation des réseaux, et au niveau national, d'autre part, de mettre en cohérence les circuits officiels et les modalités de partage d'information au sein de ces réseaux.