Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARDS
Groeipercentage zonder communautaire bijstand
Verlening van financiële communautaire bijstand

Traduction de «communautaire bijstand blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeipercentage zonder communautaire bijstand

taux de croissance hors concours communautaire


verlening van financiële communautaire bijstand

octroi du concours financier communautaire


communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie | CARDS [Abbr.]

assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation | CARDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Bureau zal de lidstaten bijstand blijven verlenen bij de coördinatie van grensoverschrijdende gevallen overeenkomstig de benadering van het communautair dienstenplatform.

L'Office continuera de proposer son aide aux États membres pour la coordination des affaires transnationales, conformément au principe de la plate-forme communautaire de services.


Zonder te raken aan het communautaire karakter van het GLB of de algemene bijstand aan de landbouwers - want de voorwaarden voor de directesteunbetalingen zullen integrerend deel blijven uitmaken van het gemeenschappelijke landbouwbeleid en voortvloeien uit EU- besluiten - bestaat de mogelijkheid het bedrag van de directe steun te verdelen tussen de EU en de schatkist van de lidstaten.

Sans nuire à la nature communautaire de la PAC ni au niveau global d'assistance aux agriculteurs - puisque les conditions liées au versement d'aides directes continueraient à faire partie intégrante de la politique agricole commune et résulteraient des décisions de l'Union européenne - il serait possible de répartir le montant des aides directes entre l'Union européenne et les trésors publics nationaux.


210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, (ii) de ontwikkeling en herstructurering van de infrastructuur, (ii ...[+++]

210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et à la restructuration des infrastructures, iii) à la réconciliation, aux mesures de renforcement de la confiance et au soutien à la société civile, iv) au rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union, v) à l'élabor ...[+++]


1. is verheugd over de resultaten van de audit van de tenuitvoerlegging van de instrumenten Phare en ISPA in Bulgarije en Roemenië, en van het steunprogramma voor Turkije, die een te verwaarlozen klein aantal fouten aan het licht heeft gebracht; neemt nota van de fouten en onvolkomenheden bij de tenuitvoerlegging van het SAPARD-instrument in Bulgarije en Roemenië; verzoekt de Commissie met de autoriteiten in beide landen te blijven samenwerken, teneinde ervoor te zorgen dat aan alle vereisten inzake openbare aanbestedingen en goed financieel beheer wordt voldaan en dat de juistheid, regelmatigheid en subsidiabiliteit van ver ...[+++]

1. se félicite des résultats de l'évaluation de la mise en œuvre des instruments PHARE et ISPA en Bulgarie et en Roumanie et du programme d'aide à la Turquie, qui ont fait apparaître un taux d'erreur sans incidence significative; prend note des erreurs et des faiblesses constatées dans la mise en œuvre de l'instrument SAPARD en Bulgarie et en Roumanie; invite la Commission à continuer à travailler avec les autorités des deux pays afin de veiller à ce que toutes les exigences relatives aux marchés publics et à une bonne gestion financière soient respectées et à ce qu'une assurance suffisante de l'exactitude, de la régularité et de l'éligibilité des demandes de concours communautaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. is van oordeel dat de informatie over en de popularisatie van deze systemen dienen te worden bevorderd met communautaire financiële steun, zowel binnen de interne markt als in derde landen; acht het wenselijk dat het aandeel van de Gemeenschap in de financiering van de communautaire informatie- en promotieprogramma's inzake Europese kwaliteitsproducten wordt verhoogd; verzoekt de Commissie om het concept van de BGA's te blijven steunen in derde landen, met name door vaker ter plaatse technische ...[+++]

39. est d'avis qu'il faut intensifier les activités d'information et de popularisation relatives à ces systèmes, moyennant une aide financière européenne, tant à l'intérieur du marché unique européen que dans les pays tiers; estime également qu'il y a lieu d'accroître la part du cofinancement de l'Union en faveur des programmes communautaires d'information et de promotion sur les produits européens de qualité; souhaite que la Commission poursuive la promotion du concept de l’IGP auprès des pays tiers, notamment en multipliant les missions d’assistance technique en liaison avec les groupements de producteurs d’IGP;


De regionale en grensoverschrijdende samenwerking zullen gerichte communautaire bijstand blijven ontvangen.

La coopération régionale et transfrontalière continuera à bénéficier d'une aide communautaire ciblée.


De regionale dimensie van de communautaire bijstand aan de Westelijke Balkan krijgt bijzondere aandacht in Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (CARDS) die tot doel heeft de regionale samenwerking te bevorderen, en Kroatië dient in aanmerking te blijven komen voor projecten en programma’s met een regionale dimensie.

La dimension régionale de l’aide communautaire aux Balkans occidentaux reçoit une attention spéciale à travers le règlement (CE) no 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l’aide à l’Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine (CARDS), en vue de promouvoir la coopération régionale, et la Croatie devrait rester éligible pour les projets et programmes présentant une dimension régionale.


(8) De communautaire bijstand aan de landen van de westelijke Balkan in het kader van de huidige financiële vooruitzichten zal verstrekt blijven worden via de relevante financiële instrumenten, in het bijzonder via Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad.

(8) L'aide communautaire dont bénéficient les pays des Balkans occidentaux dans le cadre des perspectives financières en vigueur continuera à être octroyée par l'intermédiaire des instruments financiers appropriés, en particulier le règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil.


(8) De communautaire bijstand aan de landen van de westelijke Balkan in het kader van de huidige financiële vooruitzichten zal verstrekt blijven worden via de relevante financiële instrumenten, in het bijzonder via Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad.

(8) L'aide communautaire dont bénéficient les pays des Balkans occidentaux dans le cadre des perspectives financières en vigueur continuera à être octroyée par l'intermédiaire des instruments financiers appropriés, en particulier le règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil.


De werkingssfeer van de bepalingen inzake wederzijdse bijstand in deze verordening moet beperkt blijven tot intracommunautaire inbreuken op de communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming.

Le champ d'application des dispositions prévues par le présent règlement en matière d'assistance mutuelle devrait être limité aux infractions intracommunautaires à la législation communautaire relative à la protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire bijstand blijven' ->

Date index: 2021-07-05
w