6. staat erop dat de Commissie de Maltese autoriteiten blijft duidelijk maken dat de volledige en efficiënte uitvoering van het communautair acquis, met name op het gebied van zeevervoer, een noodzakelijke voorwaarde is voor een lidmaatschap, en dringt er bij de communautaire instellingen op aan dat ze adequate technische bijstand verlenen om te verzekeren dat het acquis zo snel mogelijk wordt overgenomen;
6. insiste pour que la Commission continue à indiquer clairement aux autorités maltaises que l'application pleine et efficace de l'acquis communautaire, en particulier dans le secteur des transports maritimes, constitue une condition sine qua non de l'adhésion, et invite instamment les institutions communautaires à fournir une assistance technique appropriée afin d'assurer l'adoption de l'acquis dans les meilleurs conditions possibles;