Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie van communautaire dimensie
Concern met een communautaire dimensie
Onderneming met een communautaire dimensie

Traduction de «communautaire dimensie indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming met een communautaire dimensie

entreprise de dimension communautaire


concern met een communautaire dimensie

groupe d'entreprises de dimension communautaire


concentratie van communautaire dimensie

concentration de dimension communautaire


concern met een communautaire dimensie

groupe d'entreprises de dimension communautaire


onderneming met een communautaire dimensie

entreprise de dimension communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Een kwestie wordt als transnationaal beschouwd als zij van belang is voor de hele onderneming met een communautaire dimensie of het hele concern met een communautaire dimensie of voor ten minste twee ondernemingen of vestigingen van een onderneming of een concern in twee verschillende twee lidstaten, dan wel indien zij de bevoegdheden van de besluitvormingsorganen in één enkele lidstaat waar de betrokken werknemers zijn tewerkgesteld te buiten gaat.

4. Sont considérées comme transnationales les questions qui concernent l'ensemble de l'entreprise de dimension communautaire ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire ou au moins deux entreprises ou établissements de l'entreprise ou du groupe situés dans deux États membres différents, ou lorsqu'elles dépassent les pouvoirs des instances de décision dans un seul État membre, dans lequel sont employés les travailleurs qui seront touchés.


3. Een concentratie die niet voldoet aan de in lid 2 vastgestelde drempels, wordt beschouwd als een concentratie met een communautaire dimensie indien

3. Une concentration qui n'atteint pas les seuils fixés au paragraphe 2 est de dimension communautaire lorsque:


(10) Er moet worden geacht sprake te zijn van een concentratie met een communautaire dimensie indien de gezamenlijke omzet van de betrokken ondernemingen bepaalde drempels overschrijdt; hierbij speelt het geen rol of de ondernemingen die de concentratie tot stand brengen, hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, mits zij er aanzienlijke activiteiten ontplooien.

(10) Une concentration est réputée de dimension communautaire lorsque le chiffre d'affaires total des entreprises concernées dépasse les seuils donnés; tel est le cas, que les entreprises qui réalisent la concentration aient ou non leur siège ou leurs principaux domaines d'activité dans la Communauté, pour autant qu'elles y déploient des activités substantielles.


Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publiekelijk een voornemen tot het doen van een dergelijk bod hebben aangekondigd, voorzover de voorgenomen overe ...[+++]

La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de principe, un protocole d'accord ou une lettre d'intention signée par toutes les entreprises concernées ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention de faire une telle offre, à condition que l'accord ou l'offre envisagés aboutissent à une concentration de dimension communautaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aanmelding kan eveneens worden gedaan indien de betrokken ondernemingen aan de Commissie aantonen dat zij te goeder trouw voornemens zijn een overeenkomst te sluiten of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publiekelijk een voornemen tot het doen van een dergelijk bod hebben aangekondigd, voorzover de voorgenomen overeenkomst of het voorgenomen bod zou leiden tot een concentratie met een communautaire dimensie.

La notification peut également être faite lorsque les entreprises concernées démontrent de bonne foi à la Commission leur intention de conclure un accord ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention de faire une telle offre, à condition que l'accord ou l'offre envisagés aboutisse à une concentration de dimension communautaire.


3. Indien alle lidstaten die normaliter bevoegd zouden zijn de concentratie op grond van hun nationale mededingingswetgeving te onderzoeken, of tenminste drie daarvan, de Commissie uitdrukkelijk hebben verzocht een concentratie te onderzoeken, wordt de concentratie geacht een communautaire dimensie te hebben en moet zij overeenkomstig artikel 4 bij de Commissie worden aangemeld.

3. Lorsque tous les États membres qui auraient compétence pour examiner une concentration en vertu de leur droit national de la concurrence, ou au moins trois de ces États membres, ont expressément demandé à la Commission d'examiner la concentration, cette concentration est réputée de dimension communautaire et doit être notifiée à la Commission conformément à l'article 4.


3. Indien alle lidstaten die normaliter bevoegd zouden zijn de concentratie op grond van hun nationale mededingingswetgeving te onderzoeken, of tenminste drie daarvan, de Commissie hebben verzocht een concentratie te onderzoeken, wordt de concentratie geacht een communautaire dimensie te hebben en moet zij overeenkomstig artikel 4 bij de Commissie worden aangemeld.

3. Lorsque tous les États membres qui auraient compétence pour examiner une concentration en vertu de leur droit national de la concurrence, ou au moins trois de ces États membres, ont demandé à la Commission d'examiner la concentration, cette concentration est réputée de dimension communautaire et doit être notifiée à la Commission conformément à l'article 4.


(16) Een SCE en haar dochterondernemingen en vestigingen zijn weliswaar onderworpen aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, maar de bepalingen van die richtlijn en de ter uitvoering van die richtlijn in de nationale wetgeving vastgestelde voorschriften dienen niet voor SCE's en hun dochterondernemingen en vestigingen te gelden, indien gunstiger ...[+++]

(16) Lorsqu'une SCE et ses filiales et établissements relèvent du champ d'application de la directive 94/45/CE du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, les dispositions de ladite directive et les dispositions qui la transposent dans la législation nationale ne devraient s'appliquer ni à cette SCE ni à ses filiales et établissements si des dispositions plus favorables sont négociées pour ...[+++]


(16) Een SCE en haar dochterondernemingen en vestigingen zijn weliswaar onderworpen aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, maar de bepalingen van die richtlijn en de ter uitvoering van die richtlijn in de nationale wetgeving vastgestelde voorschriften dienen niet voor SCE's en hun dochterondernemingen en vestigingen te gelden indien gunstiger ...[+++]

(16) Lorsqu'une SCE et ses filiales et établissements relèvent du champ d'application de la directive 94/45/CE du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, les dispositions de ladite directive et les dispositions qui la transposent dans la législation nationale ne devraient s'appliquer ni à cette SCE ni à ses filiales et établissements, si des dispositions plus favorables sont négociées pou ...[+++]


Indien de Commissie, op verzoek van een lidstaat, constateert dat een concentratie zonder communautaire dimensie tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op het grondgebied van de betrokken lidstaat op significante wijze zou worden belemmerd, kan de Commissie uitzonderlijk zelf optreden.

Si la Commission constate, à la demande d'un État membre, qu'une opération de concentration sans dimension communautaire entrave une concurrence effective de manière significative sur le territoire de cet État membre, elle peut se saisir du cas à titre exceptionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire dimensie indien' ->

Date index: 2022-04-22
w