Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire geest weer nieuw leven » (Néerlandais → Français) :

Tot slot verwachten wij van de Commissie en de Raad dat zij de communautaire geest weer nieuw leven inblazen, dat zij nationaal egoïsme afwijzen en van Europa niet alleen een veilige haven van welvaart, maar ook van solidariteit maken.

Pour conclure, nous attendons de la Commission et du Conseil qu'ils redonnent souffle à l'esprit communautaire, refusent les égoïsmes nationaux pour faire de l'Europe un havre non seulement de prospérité, mais aussi de solidarité.


Wetenschappelijke en technologische doorbraken maken elke dag weer nieuwe innovaties mogelijk die van essentieel belang zijn voor de kwaliteit van leven en ons concurrentievermogen op mondiaal niveau [10], en wetenschappelijke samenwerking neemt bovendien vaak een belangrijke plaats in in de dialoog met derde landen [11].

Chaque jour, des avancées scientifiques et technologiques permettent de nouvelles innovations essentielles pour la qualité de la vie et notre compétitivité au niveau mondial [10], et par ailleurs, la coopération scientifique constitue souvent un élément important dans le dialogue avec les pays tiers [11].


2014 was belangrijk naar aanleiding van een uitgebreide procedure van reorganisatie binnen de Turkse politie sinds eind 2013; 2015 en het nieuwe hoofdstuk van de trilaterale in voorbereiding bevestigen de wil om de politiesamenwerking weer nieuw leven in te blazen.

2014 marque le pas suite à une vaste procédure de réorganisation au sein de la police turque intervenue depuis fin 2013; 2015 et le nouveau chapitre de la trilatérale en préparation confirment la volonté de redynamiser la coopération policière enclenchée.


2. is van oordeel dat de investeringen moeten worden gediversifieerd, zowel in onderzoek, als in nieuwe technologieën; voegt hieraan toe dat we ook ons industrieel erfgoed weer nieuw leven moeten inblazen, waaronder de staal-, auto-, textiel- en luchtvaartindustrie, om onze productiemiddelen te verbeteren zodat we nieuwe markten kunnen veroveren en concurrerend kunnen blijven op het wereldtoneel;

2. estime que les investissements doivent être diversifiés, tant dans la recherche que dans les nouvelles technologies; ajoute qu'il convient également de redynamiser notre patrimoine industriel comme l'acier, l'automobile, le textile, l'aéronautique, afin d'améliorer nos outils de production pour nous permettre de conquérir de nouveaux marchés et rester compétitifs sur la scène internationale;


Als EU-securitisaties - veilig - nieuw leven kan worden ingeblazen zodat zij weer op niveaus van vóór de crisis komen, zou daardoor de economie met 100 miljard EUR kunnen worden versterkt en de financiële stabiliteit worden bevorderd.

Si l'on pouvait ramener – en toute sécurité – les volumes de titrisation dans l'Union européenne aux niveaux moyens qu'ils atteignaient avant la crise, cela apporterait plus de 100 milliards d'EUR à l'économie et cela renforcerait la stabilité financière.


We moeten een nieuwe route vinden en ons inzetten om de economie weer nieuw leven in te blazen via deze netwerken.

Nous devons trouver une nouvelle voie et travailler en vue de relancer l'économie par l'intermédiaire de ces réseaux.


Bij onze inspanningen om onze eigen economie weer nieuw leven in te blazen, moeten wij vooral niet uit het oog verliezen dat het voortduren van de crisis in de ontwikkelingslanden de mondiale economische groei aanzienlijke belemmert, hetgeen ook weer doorwerkt op onze eigen ontwikkeling.

Cependant, s’il est logique que nous nous efforcions de revitaliser notre économie, nous ne devons pas oublier que la poursuite de la crise dans les pays en développement entrave aussi la croissance économique mondiale et, par conséquent, notre propre développement.


Gezien de grote belangstelling voor de acties van het kaderprogramma, het hefboomeffect van de financiering op nationale en particuliere investeringen, de noodzaak om de Gemeenschap in staat te stellen om nieuwe wetenschappelijke en technologische uitdagingen aan te pakken en het potentieel van haar onderzoekers volledig te benutten zonder discriminatie, de vitale rol die de steunverlening van de Gemeenschap speelt bij het efficiënter en effectiever maken van het Europese onderzoekssysteem en de mogelijke bijdrage van het zevende kade ...[+++]

Étant donné le grand intérêt suscité par les actions du programme-cadre, l'effet de levier exercé par les moyens de financement du programme-cadre sur les investissements nationaux et privés, la nécessité de permettre à la Communauté de relever de nouveaux défis scientifiques et technologiques et d'exploiter pleinement le potentiel de ses chercheurs sans aucune forme de discrimination, le rôle vital joué par l'intervention communautaire pour rendre le système de recherche européen plus efficace, et la contribution ...[+++]


Het Europese groei-initiatief kan de stimulans zijn om een nieuwe fase in te luiden waardoor de strategie van Lissabon weer nieuw leven wordt ingeblazen, met aandacht voor de tekortkomingen die er momenteel bestaan met betrekking tot de fysieke en kennisinfrastructuur van Europa en een selectieve bevordering van investeringen en verbetering van het regelgevingskader, teneinde het bedrijfsleven aan te moedigen tot innovatie en inves ...[+++]

L'initiative européenne pour la croissance pourrait donner un nouvel élan à la mise en place d'une nouvelle phase de nature à relancer la stratégie de Lisbonne, en s'attaquant aux carences actuelles des infrastructures physiques et en matière de connaissance en Europe, en donnant un coup de pouce sélectif à l'investissement et en améliorant le cadre réglementaire afin d'inciter les entreprises à innover et à investir.


Europese steden moet weer nieuw leven worden ingeblazen.

Les villes d'Europe doivent être redynamisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire geest weer nieuw leven' ->

Date index: 2023-07-28
w