D. overwegende dat de reeds bestaande stimuleringsinstrumenten van het EFRO en de communautaire initiatieven slechts ten dele georiënteerd zijn op de specifieke uitdagingen waarvoor de nieuwe economie ons stelt in termen van innovatie en toepassing, met name waar het de achtergebleven regio's (doelstellingen 1 en 2) en de bijzonder perifere regio's van de Gemeenschap betreft,
D. considérant que les instruments du FEDER et les initiatives communautaires ne sont que partiellement orientés sur les défis de l'économie nouvelle touchant à l'innovation et à l'application, notamment en ce qui concerne les régions accusant un retard de développement (objectifs 1 et 2) et les régions ultrapériphériques de la Communauté,