Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire producenten vooral " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat communautaire producenten vooral raapzaadolie als grondstof gebruiken, zou verklaren waarom zij meer geleden hebben dan andere producenten, die voor hun biodieselproductie andere plantaardige oliën gebruiken, zoals sojabonenolie of palmolie.

Le fait que les producteurs communautaires utilisent l’huile de colza comme principale matière première expliquerait pourquoi ils ont souffert plus que d’autres producteurs utilisant d’autres huiles végétales telles que l’huile de soja ou l’huile de palme pour produire du biodiesel.


Tenzij de communautaire wetgeving of deze richtsnoeren uitdrukkelijk in uitzonderingen voorzien, wordt eenzijdige staatssteun die louter bedoeld is om de financiële situatie van producenten te verbeteren maar op geen enkele wijze tot de ontwikkeling van de sector bijdraagt, en vooral steun die uitsluitend op grond van prijzen, hoeveelheden, productie-eenheden of eenheden van de productiemiddelen wordt toegekend, als exploitatiesteun beschouwd die onver ...[+++]

Sauf exceptions expressément prévues dans la législation communautaire ou dans les présentes lignes directrices, les aides d'État unilatérales simplement destinées à améliorer la situation financière des producteurs, mais qui ne contribuent en aucune manière au développement du secteur, et notamment celles accordées sur la seule base du prix, de la quantité, de l'unité de production ou de l'unité de moyens de production sont assimilées à des aides au fonctionnement, incompatibles avec le marché commun.


Diverse communautaire producenten betoogden dat bij de beoordeling van de schade ook ten volle rekening had moeten worden gehouden met de situatie van de niet in de steekproef opgenomen communautaire ondernemingen, vooral in het licht van de talrijke gevallen van verkleining, stopzetting of uitstel van nieuwe projecten die in de beoordelingsperiode bij die ondernemingen werden vastgesteld.

Plusieurs producteurs communautaires ont affirmé que l’évaluation du préjudice devait pleinement tenir compte de la situation des sociétés communautaires non retenues dans l’échantillon, nombre d’entre elles ayant dû réduire leurs activités, fermer ou ajourner de nouveaux projets pendant la période considérée.


Verder bleek uit het onderzoek dat de in de steekproef opgenomen communautaire producenten tussen 2005 en 2007 en tussen 2005 en het eind van het OT te maken kregen met een sterke stijging van hun kosten (resp. + 36 % en + 42 %); dit was het gevolg van de stijgende prijzen van hun grondstoffen (vooral raapzaad en sojabonenolie), die bijna 80 % van de totale kosten van biodiesel uitmaken.

L’enquête a également montré que les producteurs communautaires de l’échantillon ont connu une forte augmentation de leurs coûts entre 2005 et 2007 (+ 36 %) ainsi qu’entre 2005 et la période d’enquête (+ 42 %) en raison des hausses des prix des produits de départ (principalement l’huile de colza et l’huile de graine de soja), qui constituent près de 80 % de la totalité des coûts du biodiesel.


Prijsinformatie was gemakkelijk beschikbaar voor de kopers en het betrokken product en het product van de communautaire producenten concurreerden vooral op prijs;

Les acheteurs ont aisément accès aux informations sur les prix, et la concurrence entre le produit concerné et le produit des producteurs communautaires joue principalement au niveau des prix.


eerst en vooral moet voor elk model van de vrijgestelde communautaire producenten worden voldaan aan de 60 %-regel, waarbij de hoogwaardige modellen (waarvoor minder of geen Chinese onderdelen worden gebruikt) een vertekenend effect hebben op het gemiddelde aandeel van Chinese onderdelen;

la principale raison serait que chaque modèle produit par les producteurs communautaires exemptés doit respecter la règle des 60 %. Or, les modèles de haute qualité (où l’on utilise moins de parties de bicyclettes chinoises, voire aucune) faussent le calcul de la moyenne des parties de bicyclettes chinoises utilisées,


Aan de basis van dat verdrag lag het beginsel van de communautaire preferentie, waardoor aan onze producenten, vooral aan onze kleinere landbouwers, hogere prijzen dan die op de wereldmarkt gegarandeerd werden.

Ce traité avait pour principe la préférence communautaire, garantissant à nos producteurs, et notamment aux paysans, des prix supérieurs aux cours mondiaux.


Ondanks het feit dat een aantal van onze voorstellen niet op de vereiste consensus in de Commissie visserij hebben kunnen rekenen, zijn wij van mening dat het verslag dat nu ter stemming wordt voorgelegd, waardevolle maatregelen bevat, zoals maatregelen om te onderzoeken of de bestaande interventiemechanismen de meest adequate mechanismen zijn en of ze de noodzakelijke flexibiliteit hebben om te beantwoorden aan de behoeften in de verschillende lidstaten; om een compensatievergoeding voor sardine in te voeren naar het voorbeeld van de reeds bestaande compensatievergoeding voor tonijn; ervoor te zorgen dat de structuurfondsen een bijdrage leveren tot de modernisering en het creëren van ondersteunende infrastructuur voor de ...[+++]

Malgré le fait que certaines de nos propositions initiales n’aient pas fait l’objet d’un consensus nécessaire au sien de la commission de la pêche, nous estimons que le rapport soumis aujourd’hui au vote contient des mesures précieuses, comme celles visant à déterminer si les mécanismes d’intervention existants sont les plus adéquats et s’ils sont suffisamment souples pour satisfaire aux besoins pertinents dans les différents États membres; à introduire un paiement compensatoire pour les sardines à l’instar de ce qui existe déjà pour le thon; à prendre en considération la nécessité de voir les Fonds structurels contribuer à la modernis ...[+++]


De vereiste dat de etikettering vermeldingen, afkortingen en communautaire symbolen moeten bevatten betekent eerst en vooral dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de logo's PGA, POB en GTS, niet alleen om de producenten te betrekken bij het gebruik van communautaire logo's maar bovenal om de consumenten te behoeden tegen het onvermijdelijke risico op verwarring.

L'obligation de faire figurer sur l'étiquette la mention, son abréviation et le symbole communautaire exige d'abord qu'un distinguo soit fait entre les logos des IGP, des AOP et des STG. L'objectif n'est pas seulement d'inciter les producteurs à utiliser les logos communautaires, mais surtout de protéger le consommateur de tout risque inévitable de confusion.


8. Gezien het feit dat de voorgestelde maatregelen vooral zijn gericht op een beperking van de productiekosten en het toekennen van een grotere waarde aan het op de markt gebracht product en derhalve op een verbetering van de inkomsten van de producenten, stelt de Commissie voor de uitgaven in het kader van de communautaire cofinanciering te beschouwen als uitgaven in de zin van het EOGFL-Garantie (art. 3, eerste alinea). De Commis ...[+++]

8. Étant donné que les actions proposées visent surtout une réduction des frais de production et une meilleure valorisation du produit commercialisé et, par conséquence, une amélioration des revenus des producteurs, la Commission propose que le cofinancement communautaire se fasse au titre du FEOGA-Section Garantie (Art. 3, premier alinéa). La Commission reconnaît que dans certaines régions de l'UE des mesures ponctuelles telles que l'assistance technique, les programmes contre la varroase, les mesures structurelles et autres, ont pro ...[+++]


w