Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire producenten zich " (Nederlands → Frans) :

De werkende vennoot-bedrijfsleider beschikt over de nodige vakbekwaamheid of laat zich bijstaan door een of meerdere deskundigen met de nodige vakbekwaamheid die in dit geval verantwoordelijk zijn voor het goede verloop van het productieproces; e) niet-gouvernementele organisaties met activiteiten in de visserij- en aquacultuursector; f) onderzoeksinstellingen; g) opleidingscentra; h) advies- of auditbureaus; i) producenten- of brancheorganisaties; j) verenigingen of organisaties die actief zijn in de visserij- of aquacultuursec ...[+++]

L'associé actif-directeur d'entreprise dispose de l'aptitude professionnelle nécessaire ou se fait assister par un ou plusieurs experts ayant l'aptitude professionnelle nécessaire qui, dans ce cas, sont responsable du déroulement du processus de production ; e) des organisations non-gouvernementales avec des activités dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture ; f) des institutions de recherche ; g) des centres de formation ; h) des bureaux de conseil ou d'audit ; i) des organisations de producteurs ou organisations interprofessionnelles ; j) des associations ou organisations actives dans le secteur de la pêche ou de l'aquacul ...[+++]


Na beoordeling van de verstrekte informatie en gezien het feit dat 14 communautaire producenten zich bereid verklaarden medewerking te verlenen, werd besloten dat voor de communautaire producenten een steekproef moest worden samengesteld.

Après examen des informations présentées, et compte tenu de la volonté de coopérer affichée par quatorze producteurs communautaires, il a été décidé qu’il y avait lieu de procéder par échantillonnage en ce qui concerne les producteurs communautaires.


13. vraagt de Commissie de ACS-producenten en de communautaire producenten in het kader van het akkoord inzake bananen dat zich in de afrondingsfase bevindt een reële rechtszekerheid te bieden en tevens te garanderen dat rekening wordt gehouden met de financiële consequenties van dit akkoord;

13. appelle la Commission à assurer aux producteurs ACP et communautaires, dans le cadre de l'accord sur la banane, actuellement en phase de conclusion, une réelle sécurité juridique, de même que la prise en compte des conséquences financières induites par cet accord;


13. vraagt de Commissie de ACS-producenten en de communautaire producenten in het kader van het akkoord inzake bananen dat zich in de afrondingsfase bevindt een reële rechtszekerheid te bieden en tevens te garanderen dat rekening wordt gehouden met de financiële consequenties van dit akkoord;

13. appelle la Commission à assurer aux producteurs ACP et communautaires, dans le cadre de l'accord sur la banane, actuellement en phase de conclusion, une réelle sécurité juridique, de même que la prise en compte des conséquences financières induites par cet accord;


6. verzoekt de Commissie dringend zich op internationaal niveau in te zetten voor een bindende definitie van wijn waardoor een einde gemaakt wordt aan bepaalde vinologische praktijken teneinde het kwaliteitsstreven in de Europese Unie te beschermen en oneerlijke concurrentie met communautaire producenten, alsmede marktverstoringen tegen te gaan;

6. prie instamment la Commission européenne de promouvoir la négociation, au niveau international, d'une définition de vin contraignante qui freine le développement de certaines pratiques oenologiques afin de protéger les efforts de qualité réalisés dans l´Union européenne et d'éviter une concurrence déloyale envers les producteurs communautaires ainsi que des déséquilibres de marché;


Het is dan ook in het belang van de Gemeenschap de rechten voor de producten in kwestie geheel of gedeeltelijk te schorsen, teneinde de verwerkende industrie in staat te stellen zich met deze producten te bevoorraden zonder dat de ontwikkelingsmogelijkheden van de communautaire producenten daarbij in het gedrang komen.

Il est, par conséquent, de l'intérêt de la Communauté de suspendre partiellement ou en totalité les droits de douane applicables pour les produits en question pour ne pas mettre en cause les perspectives de développement de cette production dans la Communauté tout en assurant l'approvisionnement satisfaisant des industries utilisatrices.


Teneinde de verwerkende industrie in staat te stellen zich met deze producten te bevoorraden zonder dat de ontwikkelingsmogelijkheden van de communautaire producenten daarbij in het gedrang komen, is het dienstig deze tariefcontingenten te openen en bij het vaststellen van de daaraan verbonden rechten rekening te houden met de gevoeligheid van de betrokken producten op de markt van de Gemeenschap.

Pour ne pas mettre en cause les perspectives de développement de cette production dans la Communauté tout en assurant l'approvisionnement satisfaisant des industries utilisatrices, il convient d'ouvrir ces contingents tarifaires à des droits variables selon la sensibilité des différents produits sur le marché communautaire.


Tenslotte moet aandachtig worden bekeken hoe de positie van de communautaire en ACS-producenten zich ontwikkelt. Zij bevinden zich nu al in een kwetsbare situatie, en ze zullen het nog harder te verduren krijgen als zij aan hevige en directe concurrentie worden blootgesteld.

Enfin, il faut prêter une attention particulière à l'évolution de la situation des producteurs communautaires et ACP qui sont déjà vulnérables et qui le seront encore plus dans un contexte de concurrence ouverte et intense.


(50) Spanje dient zich ervan te vergewissen dat de toekenning van steun voor de lopende productie, als bedoeld in deze beschikking, niet tot discriminatie tussen producenten, tussen afnemers en tussen gebruikers op de communautaire steenkoolmarkt leidt.

(50) L'Espagne veillera à ce que l'octroi des aides à la production courante, visées dans la présente décision, ne crée pas de discriminations entre producteurs de charbon, entre acheteurs ou entre utilisateurs sur le marché communautaire du charbon.


Overwegende dat de mogelijkheid om het verkoopseizoen 1990 of 1991 te kiezen als referentiejaar leidt tot overgangsproblemen die moeten worden opgelost; dat ervoor moet worden gezorgt dat het totale aantal dieren waarvoor premierechten bestaan niet hoger uitkomt dan het aantal waarvoor premierechten zijn verkregen en/of kunnen worden verkregen voor het gekozen referentiejaar, maar toch in eerste instantie rechten moeten worden toegekend aan producenten die zich in bepaalde duidelijk omschreven situaties bevinden; dat om rekening te houden met buitengewone omstandigheden die ertoe hebben geleid ...[+++]

considérant que la possibilité de choisir l'année 1990 ou 1991 comme année de référence conduit à des problèmes de transition qui doivent être réglés; que, tout en assurant que le nombre total de droits existants ne soit pas augmenté au-delà du nombre de droits acquis et/ou potentiels correspondant à l'année de référence choisie, il y a lieu de prévoir l'attribution initiale de droits à certains producteurs se trouvant dans des situations bien spécifiées; que, afin de tenir compte des circonstances exceptionnelles ayant conduit à ce qu'un producteur n'a pas demandé la prime pour l'année ou les années suivant l'année de référence, tout ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire producenten zich' ->

Date index: 2023-12-20
w