Rekening houdend met de uitgevoerde kosten-batenanalyse en
om de door bepaalde communautaire programma’s nagestreefde doelstellingen doeltreffender te verwezenlijken is het Agentschap bij Besluit 2008/544/EG belast met de uitvoering van de volgende communautaire
programma’s en acties: het volksgezondheids
programma 2003-2008, het volksgezondheids
programma 2008-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), het consumenten
programma 2007-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1926/2006/EG van het Eur
...[+++]opees Parlement en de Raad (6) en de opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 882/2004 van Europees Parlement en de Raad (7) en Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (8).Compte tenu de l’analyse des coûts et des avantages qui a été réalisée et dans le but d’atteindre plus efficacement les objectifs poursuivis par
certains programmes communautaires, la décision 2008/544/CE a chargé l’Agence de l
a mise en œuvre des programmes et actions communautaires suivants: le programme de santé publique 2003-2008, le programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (5), le programme des consommateurs 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE du
...[+++]Parlement européen et du Conseil (6) et les mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par le règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil (7) et la directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté (8).