Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire structuren dient » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap dient met de bestaande communautaire structuren samen te werken, opdat de Commissie ervoor kan zorgen dat de communautaire milieuwetgeving onverkort wordt toegepast.

L’Agence devrait coopérer avec les structures existant au niveau communautaire pour permettre à la Commission d’assurer l’application intégrale de la législation communautaire en matière d’environnement.


Hij verklaarde dat dit aanzienlijke moeilijkheden met zich mee zou brengen met betrekking tot de compatibiliteit met de administratieve structuren in de lidstaten, met name degene die federaal zijn georganiseerd, en hij wees erop hoe belangrijk het is dat, overeenkomstig het EG-Verdrag, de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de communautaire middelen dient te blijven gehandhaafd.

Il a déclaré que, sur le plan de la compatibilité avec les structures administratives des États membres, en particulier dans les États ayant une structure fédérale, cette exigence entraînerait des difficultés substantielles et il a mis en exergue l’importance, conformément au traité CE, que la responsabilité ultime de la Commission à l’égard des fonds communautaires soit maintenue.


Hij verklaarde dat dit aanzienlijke moeilijkheden met zich mee zou brengen met betrekking tot de compatibiliteit met de administratieve structuren in de lidstaten, met name degene die federaal zijn georganiseerd, en hij wees erop hoe belangrijk het is dat, overeenkomstig het EG-Verdrag, de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de communautaire middelen dient te blijven gehandhaafd.

Il a déclaré que, sur le plan de la compatibilité avec les structures administratives des États membres, en particulier dans les États ayant une structure fédérale, cette exigence entraînerait des difficultés substantielles et il a mis en exergue l’importance, conformément au traité CE, que la responsabilité ultime de la Commission à l’égard des fonds communautaires soit maintenue.


Elke lidstaat dient zelf de structuren op te zetten die nodig zijn om de nationale bepalingen ter omzetting van de communautaire wetgeving afdoende te controleren.

Il incombe à chaque État membre de mettre en place l’organisation nécessaire afin d’assurer un contrôle adéquat des dispositions nationales transposant la législation communautaire.


22. hamert erop dat de communautaire en nationale wetgeving de mededinging dient te stimuleren om het horizontale karakter van ICT te weerspiegelen, en erop moet zijn gericht het ontstaan of de handhaving van verticale structuren te voorkomen, daar deze nadelig zijn voor de mededinging en innovatie; merkt op dat verticale structuren ertoe kunnen leiden dat consumenten niet van de mededinging kunnen profiteren;

22. demande que les réglementations de niveau européen et national soutiennent la concurrence conformément au caractère transversal des TIC et évitent de faire naître ou d'entretenir des constructions verticales, qui sont dommageables pour la concurrence et l'innovation; fait remarquer que de telles structures peuvent empêcher les consommateurs de tirer profit de la concurrence;


Dat dient op een open en transparante manier te gebeuren, waarbij het Centrum rekening dient te houden met al bestaande communautaire deskundigheid, structuren en organen,

Cela devrait se faire dans un contexte d'ouverture et de transparence et le Centre devrait prendre en compte les compétences, les structures et les agences communautaires existantes,


Dat dient op een open en eerlijke manier te gebeuren, waarbij de Autoriteit rekening dient te houden met de bestaande communautaire deskundigheid en structuren.

Cela doit se faire dans l'ouverture et la transparence, et l'Autorité prendra en compte les compétences et les structures existant dans la Communauté.


12. verzoekt de Europese Raad de modernisering van de Europese socialezekerheidsstelsels weer aan te zwengelen, zodat het aanvaarden van werk minder wordt ontmoedigd en altijd lonend is en tegelijkertijd de armoedevalkuil wordt gedicht en de sociale samenhang wordt versterkt; onderstreept dat de communautaire programma's die dit moeten vergemakkelijken, tevens moeten leiden tot een verbetering van de beleidsmaatregelen en structuren voor personen die momenteel op de arbeidsmarkt benadeeld zijn; de deelname van de particuliere sector ...[+++]

12. invite le Conseil européen à redynamiser la modernisation des systèmes sociaux européens, en sorte de réduire les effets dissuasifs et de faire que le travail soit toujours financièrement intéressant, ainsi que de briser le cercle vicieux de la pauvreté et de renforcer la cohésion sociale; souligne que les programmes communautaires conçus pour faciliter cette démarche devraient inclure des actions en vue d’améliorer les politiques et les structures pour les personnes ...[+++]


Voorts dient de totstandbrenging van passende structuren op communautair niveau te worden overwogen teneinde te zorgen voor coördinatie en doelmatigheid bij de uitvoering van operationele taken die uit deze verbeterde samenwerking voortvloeien.

Par ailleurs, il conviendrait d'envisager la création de structures appropriées au niveau de l'UE afin de veiller à ce que les tâches opérationnelles découlant du renforcement de la coopération soient exécutées de façon coordonnée et efficace.


Overwegende dat het Agentschap met de bestaande communautaire structuren dient samen te werken, opdat de Commissie ervoor kan zorgen dat de communautaire milieuwetgeving onverkort wordt toegepast;

considérant que l'agence doit coopérer avec les structures existant au niveau communautaire pour permettre à la Commission d'assurer l'application intégrale de la législation communautaire en matière d'environnement;


w