(4) Terugbetaling van de invoerrechten voor de producten als bedoeld in bijlage I, punten 8 en
9, in de versie die gold vóór de inwerkingtreding van deze verordening, die worden ingevoerd op basis van vanaf 1 juli 2002 gebruikte certificaten, gebeurt overeenkomstig de artikelen 878 tot en met 898 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2
juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot v
aststelling van het communautaire ...[+++] douanewetboek(9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002(10).
(4) Le remboursement des droits à l'importation sur les produits visés à l'annexe I, parties 8 et 9, dans la version antérieure à l'entrée en vigueur du présent règlement, importés au titre des certificats utilisés à partir du 1er juillet 2002, est effectué conformément aux articles 878 à 898 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire(9), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 444/2002(10).