Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgevende procedure
Communautaire wetgeving
Communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming
EG-recht
EU-recht
EU-wetgevingsprocedure
Europees recht
Recht van de Europese Unie
Redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "communautaire wetgeving slecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving

accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire


redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving

qualité rédactionnelle de la législation communautaire


communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming

système normatif communautaire de protection des données


uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OVERWEGENDE dat er regels moeten worden opgesteld voor de bijzondere samenwerkingsvormen die grensoverschrijdende acties meebrengen ter voorkoming, opsporing en bestrijding van bepaalde inbreuken op zowel de nationale wetgeving van de lidstaten als de communautaire douaneregelgeving; dat dergelijke grensoverschrijdende acties steeds moeten worden uitgevoerd met inachtneming van het legaliteitsbeginsel (dat wil zeggen overeenkomstig het toepasselijke recht van de aangezochte lidstaat en de richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat), het subsidiariteitsbeginsel (dergelijke act ...[+++]

CONSIDERANT qu'il convient de régler des formes particulières de coopération qui impliquent des actions transfrontalières en vue de la prévention, de la recherche et de la répression de certaines infractions tant à la législation nationale des Etats membres qu'aux réglementations douanières communautaires, et que de telles actions transfrontalières doivent toujours être menées dans le respect des principes de légalité (conformité au droit pertinent applicable dans les Etats membres requis et aux directives des autorités compétentes de ces Etats membres), de subsidiarité (ne déclencher de telles actions que s'il s'avère que d'autres forme ...[+++]


De alom genoemde data van 2002 of 2003 voor de eerste toetredingen, zijn echter slechts werkhypothesen die de kandidaattoetreders zichzelf hebben opgelegd voor de omzetting in nationale wetgeving van het acquis communautaire.

Les dates de 2002 ou de 2003, que l'on entend évoquer généralement à propos des premières adhésions, constituent toutefois la transposition dans la législation nationale de l'acquis communautaire.


OVERWEGENDE dat er regels moeten worden opgesteld voor de bijzondere samenwerkingsvormen die grensoverschrijdende acties meebrengen ter voorkoming, opsporing en bestrijding van bepaalde inbreuken op zowel de nationale wetgeving van de lidstaten als de communautaire douaneregelgeving; dat dergelijke grensoverschrijdende acties steeds moeten worden uitgevoerd met inachtneming van het legaliteitsbeginsel (dat wil zeggen overeenkomstig het toepasselijke recht van de aangezochte lidstaat en de richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat), het subsidiariteitsbeginsel (dergelijke act ...[+++]

CONSIDERANT qu'il convient de régler des formes particulières de coopération qui impliquent des actions transfrontalières en vue de la prévention, de la recherche et de la répression de certaines infractions tant à la législation nationale des Etats membres qu'aux réglementations douanières communautaires, et que de telles actions transfrontalières doivent toujours être menées dans le respect des principes de légalité (conformité au droit pertinent applicable dans les Etats membres requis et aux directives des autorités compétentes de ces Etats membres), de subsidiarité (ne déclencher de telles actions que s'il s'avère que d'autres forme ...[+++]


In het Europees Parlement heeft Commissaris Kovacs geantwoord dat de lidstaten krachtens de desbetreffende communautaire BTW-wetgeving (zie categorie 16 van de bijlage III bij de richtlijn 2006/112/EG) slechts de mogelijkheid hebben om een verlaagd tarief toe te passen op het dienstenpakket dat door begrafenisondernemers en crematoria wordt aangeboden (vraag nr. 2232/09).

Au Parlement européen, le Commissaire Kovacs a répondu que selon la législation TVA communautaire y relative (voir la catégorie 16 de l’annexe lll à la directive 2006/112/CE), les États membres ont seulement la possibilité d’appliquer un taux réduit pour l’ensemble des prestations de services qui sont fournies par des entreprises de pompes funèbres et de crémation (question n° 2232/09).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat door de opneming van de GHS-criteria in de communautaire wetgeving nieuwe gevarenklassen en -categorieën worden ingevoerd die slechts gedeeltelijk overeenstemmen met de indelings- en etiketteringsregelingen van de oudere richtlijnen; dat er naast het rechtstreeks toepasselijke karakter van Verordening 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels een formele verplichting bestaat om de bij Richtlijn 2008/112/EG aangebrachte wijzigingen op te nemen in de Waalse wetgeving ...[+++]

Considérant que l'incorporation dans le droit communautaire des critères du SGH se traduit par l'introduction de nouvelles classes et catégories de danger ne correspondant que partiellement aux modalités de classification et d'étiquetage établies par les anciennes directives; qu'il existe donc, outre le caractère directement applicable du Réglement n° 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, une obligation formelle d'intégrer, dans la législation wallonne, les modifications apportées par la Directive 2008/112/CE;


Helaas moeten wij vaststellen dat de lidstaten de communautaire wetgeving slecht omzetten en, erger nog, slecht toepassen, waarbij er sprake is van een straffeloosheid waaraan de Europese Commissie medeplichtig is.

Hélas, force est de constater que les États membres transposent mal et, pire, appliquent mal la législation communautaire avec une impunité dont la commission européenne est complice.


De uitvoeringsbepalingen van die verordening moeten dus op dezelfde wijze worden geharmoniseerd op basis van het voor mousserende wijn vastgestelde model, waarbij erop moet worden toegezien dat elk gevaar voor verwarring tussen deze andere termen en die waarin bij de communautaire wetgeving is voorzien uitgesloten is en dat wordt bepaald dat deze termen slechts mogen worden gebruikt op voorwaarde dat de ondernemers in geval van twijfel de juistheid ervan kunnen aantonen.

Il y a donc lieu d'harmoniser de la même manière les dispositions d'application dudit règlement sur la base du modèle établi pour les vins mousseux en veillant à ce que soit écarté tout risque de confusion entre ces autres termes et ceux qui sont ainsi réglementés et à ce que l'emploi de tels termes soit subordonné à l'obligation pour les opérateurs de prouver leur exactitude en cas de doute.


Deze procedure is een kaderprocedure die slechts behoeft te worden toegepast voor zover dit in de communautaire wetgeving uitdrukkelijk is bepaald.

La procédure ainsi instituée est une procédure-cadre, qui n'est destinée à s'appliquer que pour autant que des dispositions communautaires spécifiques le prévoient expressément.


Bij douanevervoer dient de nettomassa slechts te worden vermeld wanneer dit volgens de communautaire wetgeving verplicht is.

En ce qui concerne le transit, cette donnée n'est à indiquer que lorsque la réglementation communautaire le prévoit.


2. Deze overneming door de Gemeenschap geschiedt slechts voor zover voor de betrokken produkten overheidsinterventie bestaat in het kader van de communautaire wetgeving en voor zover de betrokken voorraden voldoen aan de communautaire kwaliteitseisen, in voorkomend geval aangepast op grond van de bijzondere bepalingen van deze verordening.

2. La prise en charge n'a lieu que pour autant que, pour les produits concernés, l'intervention publique est prévue dans la réglementation communautaire et que les stocks correspondent aux exigences qualitatives communautaires adaptées, le cas échéant, par les dispositions particulières du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire wetgeving slecht' ->

Date index: 2021-12-09
w