Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgevende procedure
Communautaire wetgeving
Communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming
EG-recht
EU-recht
EU-wetgevingsprocedure
Europees recht
Recht van de Europese Unie
Redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Traduction de «communautaire wetgeving waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving

accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire


redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving

qualité rédactionnelle de la législation communautaire


communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming

système normatif communautaire de protection des données


uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 6 oktober 2005 is conformiteitsbeschikking C(2005) 3702 aangenomen waarbij bepaalde uitgaven van Bulgarije in het kader van Sapard werden uitgesloten van communautaire financiering, omdat er bij twee projecten sprake was van onaanvaardbare belangenconflicten tussen de begunstigden en hun consultants en, in één geval, omdat de regels voor niet-openbare aanbesteding in de communautaire wetgeving en de MAFA niet in acht waren genomen.

La décision d'apurement de conformité C(2005) 3702 a été adoptée le 6 octobre 2005. Elle a exclu du financement communautaire certaines dépenses effectuées par la Bulgarie au titre de SAPARD, en raison de l'existence de conflits d'intérêts inacceptables entre les bénéficiaires et leurs consultants dans le cas de deux projets et, dans un troisième, du non-respect des règles de passation de marchés applicables aux entreprises privées établies par la réglementation communautaire et par la CPAF.


1. Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, uitgezonderd producten vervaardigd uit weefsels, die op 30 december 2008 overeenkomstig de nationale of communautaire wetgeving rechtmatig in de Gemeenschap in de handel waren, moeten uiterlijk op 30 december 2011 aan deze verordening voldoen.

1. Les médicaments de thérapie innovante autres que les produits issus de l’ingénierie tissulaire légalement sur le marché de la Communauté en vertu de la législation nationale ou communautaire le 30 décembre 2008 se conforment aux dispositions de celui-ci au plus tard le 30 décembre 2011.


2. Producten vervaardigd uit weefsels die regelmatig op de markt van de Gemeenschap in de handel waren overeenkomstig de nationale of communautaire wetgeving op 30 december 2008 moeten uiterlijk op 30 december 2012 aan de bepalingen van deze verordening voldoen.

2. Les produits issus de l’ingénierie tissulaire qui étaient légalement sur le marché de la Communauté en vertu de la législation nationale ou communautaire le 30 décembre 2008 doivent se conformer aux dispositions du présent règlement au plus tard le 30 décembre 2012.


Wanneer een restrictievere Turkmeense wetgeving wordt aangenomen, kan deze gedurende 3 jaar na de inwerkingtreding van de betrefffende wetgeving evenwel niet worden toegepast op de communautaire dochtermaatschappijen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van de betreffende wetgeving reeds in Turkmenistan gevestigd waren.

Si une législation plus restrictive est introduite au Turkménistan, ladite législation ne pourra être appliquée, pendant les trois années suivant sa mise en vigueur, à l'égard des succursales et filiales de sociétés communautaires qui étaient déjà établies au Turkménistan avant la date de cette entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een restrictievere Georgische wetgeving wordt aangenomen, kan deze gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de PSO evenwel niet worden toegepast op de communautaire dochtermaatschappijen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst reeds in Georgië gevestigd waren.

Une fois adoptée, une législation géorgienne plus restrictive ne s'appliquera cependant pas, durant les 3 années suivant l'entrée en vigueur de l'A.P.C., aux filiales et succursales communautaires déjà établies en Géorgie à la date de cette entrée en vigueur.


Wanneer een restrictievere Oezbeekse wetgeving wordt aangenomen, kan deze gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de PSO evenwel niet worden toegepast op de communautaire dochtermaatschappijen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst reeds in Oezbekistan gevestigd waren.

Une fois adoptée, une législation ouzbek plus restrictive ne s'appliquera cependant pas, durant les 3 années suivant l'entrée en vigueur de l'A.P.C., aux filiales et succursales communautaires déjà établies en Ouzbekistan à la date de cette entrée en vigueur.


Wanneer een restrictievere Kazachze wetgeving wordt aangenomen, kan deze gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de PSO evenwel niet worden toegepast op de communautaire dochtermaatschappijen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst reeds in Kazachstan gevestigd waren.

Une fois adoptée, une législation kazakhe plus restrictive ne s'appliquera cependant pas, durant les 3 années suivant l'entrée en vigueur de l'A.P.C., aux filiales et succursales communautaires déjà établies au Kazakhstan à la date de cette entrée en vigueur.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen identiteitsbewijs burgerlijk recht personeelsbeheer overstroming overheidsopdracht politie reclame snelheidsvoorschriften wegennet verjaring van de vordering tabak geestelijkheid eerste betrekking invaliditeitsverzekering officiële statistiek elektronische handel dierentuin meewerkende echtgenoot boekhouding overheidsapparaat overuur verontreiniging door auto's sociale voorzieningen aanvullend pensioen niet in loondienst verkregen inkomen misdaad tegen de menselijkheid huiszoeking postdienst alcoholhoudende drank communautaire ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants document d'identité droit civil administration du personnel inondation marché public police publicité réglementation de la vitesse réseau routier prescription d'action tabac clergé premier emploi assurance d'invalidité statistique officielle commerce électronique jardin zoologique conjoint aidant comptabilité fonction publique heure supplémentaire pollution automobile équipement social retraite complémentaire revenu non salarial crime contre l'humanité perquisition service postal boisson alcoolisée certification communautaire ...[+++]


2. Producten vervaardigd uit weefsels die regelmatig op de markt van de Gemeenschap in de handel waren overeenkomstig de nationale of communautaire wetgeving op 30 december 2008 moeten uiterlijk op 30 december 2012 aan de bepalingen van deze verordening voldoen.

2. Les produits issus de l’ingénierie tissulaire qui étaient légalement sur le marché de la Communauté en vertu de la législation nationale ou communautaire le 30 décembre 2008 doivent se conformer aux dispositions du présent règlement au plus tard le 30 décembre 2012.


1. Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, uitgezonderd producten vervaardigd uit weefsels, die op 30 december 2008 overeenkomstig de nationale of communautaire wetgeving rechtmatig in de Gemeenschap in de handel waren, moeten uiterlijk op 30 december 2011 aan deze verordening voldoen.

1. Les médicaments de thérapie innovante autres que les produits issus de l’ingénierie tissulaire légalement sur le marché de la Communauté en vertu de la législation nationale ou communautaire le 30 décembre 2008 se conforment aux dispositions de celui-ci au plus tard le 30 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire wetgeving waren' ->

Date index: 2024-11-07
w