Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandjes
CAP - community acquired pneumonie
Community-based toerisme
Congenitale adhesies
Eerlijk toerisme
GAEC
Humanitair toerisme
Incompleterotatie van caecum en colon
Insufficiënterotatie van caecum en colon
Malrotatie van colon
Membraan van Jackson
Mesenterium commune
Peritoneum
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Powerline communication
Powerline-communicatie
S-PCS
Satellietdienst voor personal communication
Uitblijvenderotatie van caecum en colon

Vertaling van "commune groupement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groupement agricole d'exploitation en commun (landbouwvereniging tot gezamenlijke exploitatie) | GAEC [Abbr.]

groupement agricole d'exploitation en commun | GAEC [Abbr.]


CAP - community acquired pneumonie

pneumonie acquise dans la collectivi


congenitale adhesies [bandjes] | omentum, afwijkend | congenitale adhesies [bandjes] | peritoneum | incompleterotatie van caecum en colon | insufficiënterotatie van caecum en colon | uitblijvenderotatie van caecum en colon | malrotatie van colon | membraan van Jackson | mesenterium commune

Adhérences [brides] congénitales:épiploïques anormales | péritonéales | Malrotation du côlon Membrane de Jackson Mésentère universel Rotation:absente | incomplète | insuffisante | du cæcum et du côlon


powerline-communicatie | powerline communication (PLC)

technique des courants porteurs en ligne | courants porteurs en ligne | CPL


Naar de Personal Communications Omgeving: Groenboek inzake een gemeenschappelijke benadering op het gebied van mobiele en personal communications in de Europese Unie

Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne


satellietdienst voor personal communication | S-PCS [Abbr.]

service de communication personnelle par satellite | S-PCS [Abbr.]


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blommaert, Analyse de la convention portant création de l'entreprise commune « Groupement pour le traitement du terril de Lubumbashi » ainsi que des contrats connexes et de l'intervention de l'office national du Ducroire, Bruxelles, décember 2002 : bijlage 2 van dit verslag.

Blommaert, Analyse de la convention portant création de l'entreprise commune « Groupement pour le traitement du terril de Lubumbashi » ainsi que des contrats connexes et de l'intervention de l'office national du Ducroire, Bruxelles, décembre 2002 : annexe 2 du présent rapport.


Blommaert, Analyse de la convention portant création de l'entreprise commune « Groupement pour le traitement du terril de Lubumbashi » ainsi que des contrats connexes et de l'intervention de l'office national du Ducroire, Bruxelles, décember 2002 : bijlage 2 van dit verslag.

Blommaert, Analyse de la convention portant création de l'entreprise commune « Groupement pour le traitement du terril de Lubumbashi » ainsi que des contrats connexes et de l'intervention de l'office national du Ducroire, Bruxelles, décembre 2002 : annexe 2 du présent rapport.


Art. 4. § 1. Naast de voorzitter is de Commissie samengesteld uit : - een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ; - een vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie ; - een vertegenwoordiger van Vlavabbs, (Vlaamse Vereniging van Ambtenaren en Beambten Burgerlijke Stand ) ; - een vertegenwoordiger van Gapec, (Groupement des Agents Population Etat Civil) ; - een vertegenwoordiger van GTI 19 (Groupe de Travail et d'Information des Responsables des Services de Population et d'Etat ...[+++]

Art. 4. § 1. Outre son président, la Commission est composée de : - un représentant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ; - un représentant de la Direction générale Législation, libertés et droits fondamentaux du Service public fédéral Justice ; - un représentant de Vlavabbs (Vlaamse Vereniging van Ambtenaren en Beambten Burgerlijke Stand) ; - un représentant de Gapec (Groupement des Agents Population Etat Civil) ; - un représentant du GTI 19 (Groupe de Travail et d'Information des Responsables des Services de Population et d'Etat civil des ...[+++]


Herstelsteun: Maximaal 20 000 EUR voor een bedrijf met één niet bezoldigde werkkracht, 40 000 EUR voor een bedrijf met twee niet bezoldigde werkkrachten en tot 160 000 EUR voor een landbouwvereniging tot gezamenlijke exploitatie (GAEC — groupement agricole d'exploitation en commun) bestaande uit 3 bedrijven met 6 niet bezoldigde werkkrachten en 10 bezoldigde werkkrachten, omgerekend naar fulltime banen)

Aide au redressement: maximum 20 000 EUR pour une exploitation comptant 1 unité de travail non salariée, 40 000 EUR pour une exploitation comptant 2 unités de travail non salariées et à 160 000 EUR pour le cas d'un GAEC regroupant 3 exploitations, avec 6 unités de travail non salariées et 10 salariés équivalent temps plein.


w