(2 bis) In aanvulling op de informatie over de intrinsieke kenmerken van de landbouwproducten en levensmiddelen van de Unie, mogen de in aanmerking komende acties communicatie via consumentvriendelijke boodschappen, zoals die gericht op voeding, smaak, traditie en cultuur, en met name de voor derde landen bestemde boodschappen, niet uitsluiten.
(2 bis) En sus des informations sur les caractéristiques intrinsèques des produits agricoles et des produits alimentaires de l'Union, les actions admissibles ne devraient pas exclure la communication par des messages à l'intention des consommateurs, tels que ceux qui s'attachent à la nutrition, au goût, à la tradition ou à la civilisation, notamment ceux qui sont destinés aux pays tiers.